laupäev, 18. august 2018

Mis lõpuks välja tuli/This is what came out

Mäletate ehk seda postitust. Väga tore muster. Sellega tasub veel eksperimenteerida. Lõpuks tuli välja selline suur, ühe pika otsaga, asümmeetriline rätik.
You probably remember this post. A wondreful stitch. It is worth experimenting with it further. Finally, what came out is this large asymmetrical shawl with one long end.
 
 
 
Nagu varem öeldud, lõng on Diteksasest pärit polüamiidi pael, arvan, et 400-500 m/100 g, vardad 5 mm (see muster tahab  jämedamat varrast). Oleks huvitav näha seda mustrit mõne muu lõngaga kootuna, eelkõige villasega. Pesu järel rätik ei veninud, kuid muster avanes rohkem. Kui keegi tahab läbi kududa, andke palun märku. Teen kindlasti õpetuse, aga kena oleks, kui keegi testiks.
As stated earlier, the yarn is a polyamide ribbon from Diteksas, I assume about 400-500 m/100 g, needles 5 mm (this pattern asks for thicker needles). It would be good to see the pattern in a different yarn, first and foremoste in wool. The shawl did not stretch after washing but the fabric opened up. If anyone wants to try it out, please let me know. I will certanly write up a pattern but it would be nice if somebody would test it.

neljapäev, 16. august 2018

Väike video/A short video

Tegin oranžist rätikust lühivideo, et oleks näha, kuidas villane ja mohäärisegune lõng vaheldub.
I made a short video of my oragne shawl so that you can see the alternation between wool and mohair.

teisipäev, 14. august 2018

Käsitöö august-september 2018/The fresh issue of Käistöö (August-September 2018)

Uus Käsitöö on ilmunud, mul pole veel seda numbrit.
The fresh issue of Käsitöö has just been published but I have not yet got my copy.
 Seal on intervjuu minuga ja kahe rätiku õpetused. Fotograaf Gerli Rand on teinud hulga pilte minust, ajakirja läks üks, aga mulle meeldisid need:
There is an interview with me and patterns for two shawls. The photographer Gerli Rand took several pictures and one was chosen for the magazine but I liked these:
 
Praegu panen siia enda tehtud pildid. Lilla rätik on Midara linasest, oranž on aga Aade Lõng 8/2 ja Angora 2 vaheldus.
Here are pictures taken by me. The lilac shawl is from Midara linen, the orange one is an alternation of Aade Lõng 8/2 and Angora 2.
 
 
 
 

pühapäev, 12. august 2018

Uuesti/Again

Hakkate naerma, aga olles kudunud nii palju, nagu eelmises postuses näidatud, sain aru, et pole ikka see. Labane kude ei näe ilus välja. Oli veel paar asja. Harutasin ära ja hakkasin improviseerima. Ma ei tea, võib-olla selline muster mõnes mustriraamatus kirjas, aga ma pole näinud. Väga mõnus muster, kooks ja kooks!
You will laugh but after having knitted as much as shown in the previous post I realized that it is not a right thing. Stockinette does not look good. There were some other issues, too. I ripped it and started improvising. I am not sure, maybe this stitch can be found somewhere in a stitch dictionary but I have not seen it. Quite a pleasant pattern, I would knit on and on!
 
 
Muster on huvitav sellepärast, et koepind on natuke viltu. Rööpküliku kujuga salli jaoks sobiks suurepäraselt, aga ka asümmeetrilise kolmnurkse rätiku jaoks. Vaatame, mis välja tuleb.
The pattern is interesting because the fabric is slightly biased. It is highly suitable for a biased scarf and also for asymmetrical triangular shawls. We shall see how it turns out.

reede, 10. august 2018

Kõrge kraega sviiter ja eilne tund/Turtleneck sweater and yesterday's class

Diteksases on müügil huvitav polüamiid, mis ei näe üldse sünteetika moodi välja, katsudes on pigem nagu puuvillane. Lõng on nagu peenike lint. Tegin poes mitmeid proovilappe, tundub kena, võtsin endale sviitri jaoks. Sellise tegumoe puhul on raske aru saada, mis toimub, kuni pole varrukaid alustatud. Eile Mezgimo Zonas proovisin selga ja näitasin, mitmed ütlesid, et ka topina oleks kena, kuid meie kliimas kõrge kraega ja samas varrukateta topp ei leia rakendust.
There is some interesting polyamide on sale in Diteksas, it does not look like an artificial fiber at all and appears more like cotton. The yarn looks like a thin ribbon. I made several swatches in the store, it looks nice, so I got some for a sweater. In this model it is hard to estimate what is going on until you have started the sleeves. Yesterday at Mezgimo Zona I tried it on and showed to others, several mentioned that it would also be nice as a top but in our climate it is difficult to use a top with turtleneck collar and without sleeves.
Eile tuli rahvas mind kuulama, kuigi väljas ja eriti poes oli jube palav! Mitu ventilaatorit panime tööle. Rääkisime sadulõlast, vaatasime kudumeid. Peaks tegema sadulõlaga sviitri, seni olen teinud vaid toppe varrukateta.
Yesterday people came to my class despite the heat outside and especially in the store! We used several fans. We discussed saddle shoulders and viewed some knits. I should make a sweater with saddle shoulder, so far I have used this construction only for sleeveless tops.

 
Sonata, ačiū už nuotraukas!

kolmapäev, 8. august 2018

Tegemisi/What is going on

Järgmisel nädalal ilmub värske Käsitöö. Mul on seal kahe rätiku õpetused ja intervjuu. Rätikute konstrueerimise tund toimub 29. septembril (vt kuulutus).
Next week the fresh issue of the Käistöö magazine will be out. I have two shawl patterns there and a small interview. Shawl construction class will take place on 29 September (see the pic).
Tegin sellise kollaaži.
I made this collage.
Sinise suvesviitri õpetus on leedu keeles olemas poe blogis. Otsustasime sõpradega, et teen inglise keeles retsepti ja millalgi tuleb kooskudumine. Mudel on lihtne, võib valida mitmesuguseid lõngu.
The pattern for the blue summer sweater has appeard in Lithuanian on the store website. Together with friends we decided that I will make a pattern recipe in Enlgish and we will organize a KAL. The makeup of the sweater is not difficult and there are several yarn options.
Vasarinio megztuko aprašymas lietuviškai jau yra parduotuvės puslapyje.
Homme kl 17.00 Mezgimo Zona poes Vilniuses räägime sadulõlast. Kõik on tasuta!
My class on saddle shoulder tomorrow at 5 p.m. at Mezgimo Zona shop in Vilnius. It is free!
Rytoj mano paskaita 17 val. apie mezginį su perpete Mezgimo Zona parduotuvėje Vilniuje. Nemokamai!

esmaspäev, 6. august 2018

Natuke pilte/Some pictures

Pärast korralikku loputust ja pingutamist tuli välja, et sviiter on täitsa viisakas ja koepind on kena. Ma ei ole lõnga jääke kaalunud, ei tea, palju kulus, aga arvata võib, et selline lihtne sviiter tahab 800-900 m vahel. Foto: Tuija Sulisalo.
After a proper rinse and blocking it became clear that the sweater is quite decent and the fabric is nice. I have not weighed the remaining yarns and cannot say how much I've used up but one can assume that such a simple sweater requirese 800-900 m. Pics: Tuija Sulisalo.

laupäev, 4. august 2018

Vilniuse lõngapoodides/In Vilnius yarn stores

Palavus on erakordne, aga kududa tahaks iga ilmaga. Sviiter on valmis ja kuivab, vaatame, mis välja tuleb. Võib-olla oleks pidanud võtma täisvillase ja mitte poolvillase lõnga, aga eks see selgub. Eile käisime Diteksases ja Mezgimo Zonas. Sõbrad hankisid terve hulga lõngu mõlemast.
The heat is extraordinary but one would like to knit in every kind of weather. The sweater is finished and drying; we shall see how it turned out. Maybe I should have chosen wool instead of half-wool but it will be cleare shortly. Yesterday we visited Diteksas and Mezgimo Zona. My friends purchased some yarn from both.
Mia, Tuija, Lalla (vasakult), esiplaanil on suvelõngad (siid ja puuvill, puuvillase ja viskoosi segu, linane). Mohäär, alpaka, kašmiir selja taga.
Mia, Tuija, Lalla (from left), summer yarns (silk and cotton, cotton-rayon blend, linen) in front. Mohair, alpaca, cashemere in the backround.
 
Siin oleme Mezgimo Zonas koos Sonata, perenaisega (vasakult esimene).
And here we are at Mezgimo Zona with Sonata, the owner (first from left).

neljapäev, 2. august 2018

Üht ja teist, topi pilte ka/Various matters and some top pictures

Täna saabub siia mitu soome kudujat, rõõmustan ja ootan. Kuna täna on neljapäev, lähme kindlasti Mezgimo Zonasse, homme ja ülehomme ka mujale. Näitan ka topi pilte (Sonata, aitäh!)
Several Finnish knitters are arriving today, I am glad and expecting them. As it is Thursday, we are sure to go to Mezgimo Zona and tommorrow and on the day after tomorrow to other places, too. Here are pics of my top (Sonata, thanks a lot).
 
 
 
Ravelry

teisipäev, 31. juuli 2018

Sviiter sügiseks/A sweater for autumn

Oleks vaja sviitrit, mis oleks pikkade varrukatega, aga poleks hirmsoe, midagi üleminekuhooajaks. Nagu kirjutasin eelmises postituses, käisin Diteksases ja tegin mitmeid proovilappe. Mulle meeldis üks must-hall peenike lõng, panin kokku erinevate lõngadega ja lõpuks peatusin poolvillasel. Too poolvillane on  umbes 100 g/600 m. Vastu valgust pildistades tundub, et kude on läbipaistev, tegelikult ei ole. Viimistlesin ära kaeluse ja alustan varsti varrukaid.
I need a sweater with long sleeves but not terribly warm, something for transitional seasons. As I mentioned in the previous post, I visited Diteksas and made several swatches. I liked a certain black-and-gray thin yarn and combined it with various yarns and finally opted for a wool-polyamide blend. The blend is about 100 g/600 m. If you photograph against the light, the fabric appears transparent but in fact it is not. I finished the neck opening and will start sleeves soon.

Helesinise sviitri õpetus ilmub sel nädalal leedu keeles poe kodulehel.
The pattern for the light-blue sweater will appear in Lithuanian on the store site this week.
Žydro megztuko aprašymas bus publikuotas netrukus lietuviškai parduotuvės tinklapyje.

pühapäev, 29. juuli 2018

Topi pilte/Pics of the top

Pilte pole praegu palju. Tegin siiski ühe pisikese video, panin Instagrami. Loodetavasti saab varsti keegi ka minu seljas pildistada.
I don't have many pictures as of now. I made a short video though and put it on Instagram. Hopefully, someone can take modelled pics soon.
Ülemisel pildil paistab pisut sadulõla muster. Proovisin nii ja naa, kuna lõng on paksuvõitu, loobusin ripskoest. Selle asemel on ripsiga soonik, mis on ka külgedel.
In the top picture you can see some of the pattern of the saddle shoulder. I tried various things and since the yarn is somewhat thick, I rejected garter stitch. Used broken rib instead and on the sides as well.
Nagu olen jõudnud veenduda, kui lõng ei armasta soonikut (juhtub tihti puuvillasega), siis on i-cord päris hea valik. Kaelusel ja käeaukudel on 2 silmusega i-cord ja all klassikaline 3-silmuseline.
As I have had chance to realize, if a yarn does not like ribbing (the case of many cotton yarns), then i-cord is quite a good option. I have 2 stitches i-cord on the neck opening and armholes and the classical 3 stitches one in the bottom.

reede, 27. juuli 2018

Tegemisi/What is going on

9. augustil õpetan Mezgimo Zona poes sadulõlaga konstruktsiooni. Selle jaoks hakkasin kuduma toppi. Lõng on ümbertöödeldud puuvillane Re-Use (Rosarios), 100 g/192 m. Vaatame, kas saan hakkama 3 tokiga või on vaja rohkem.
On 9 August I am teaching saddle shoulder construction at Mezgimo Zona. For this purpose I've started knitting a top. The yarn is recycled cotton Re-Use (Rosarios), 100 g/192 m. We shall see wheather 3 balls is sufficient or maybe I will need some more.

 
Lõng meentuab natuke Denim-nimelist puuvillast (vt siin), aga on jämedam ja ei kisu viltu. Tookord olin sunnitud kuduma üleni triibulise topi, et vältida viltukiskumist.
The yarn remindse somewhat of the cotton named Denim (see here) but is thicker and does not form biased fabric. I had to knit the other top with stripes all over in order to avoid bias.

kolmapäev, 25. juuli 2018

Valmis/Finished

Sviiter on valmis. Täna lähen poodi ja kaalume ära allesjäänud poolid, siis saan teada, kui palju kulus. Igatahes vähem, kui algselt ette kujutasin.
The sweater is finished. I am going to the store today in order to weigh up the rest of the yarn on the cones and to learn how much has been used up. In any case, it is less than I imagined in the beginning.
 
 
Õpetus tuleb eelkõige leedu keeles poe lehel, pärast vaatame.
The pattern will be first in Lithuanian on the store website and then we shall see.
Ravelry

esmaspäev, 23. juuli 2018

Kasvab/Growing

Vahepeal vaatasin, et käeauk on liiga lai. Isegi kui arvestada, et sviiter on M-suurusele ja vaba istuvusega, tundus liig mis liig. Harutasin lühemaks ja ühendasin esi- ja seljatüki varem. Otsustasin, et vahelduse mõttes võib kogu kere olla triibuline, aga varrukad labases koes. Olime otsustanud, et olgu 3/4 varrukad, seetõttu läks kiiresti ja sain eile valmis mõlemad varrukad. Selgus, et mõni rida ripskoes sobib hästi viimistluseks, all teen sama (see pole sugugi nii iga lõnga puhul, seetõttu varrukad on hea võimalus proovida, saab ruttu näha, kas valitud viimistlus sobib).
Meanwhile I noticed that the armhole was too wide. Even if you take into account that it is an M-size sweater and with a lot of ease, it seemed too much. I ripped and joined back and front piece earlier. I decided that for a change the torso can be with stripes all over and the sleeves in stockinette. We had decided that the sleeves should be 3/4, that's why it was a fast knit and I finished both sleeves yesterday. It came out that a couple of rounds in garter stitch is a good finishin and I will do the same in the bottom (this does not hold in all cases, a lot depends on a particular yarn, so the sleeves are a good opprotunity to try the finishing because you can see pretty soon whether the chosen finishing is suitable).
 
Siin on veel 2-3 päeva tööd, siis kirjutan õpetuse, esialgu leedu keeles poeblogi jaoks.
It will be done in 2-3 days, then I will write a pattern, first in Lithuanian for the store blog.

laupäev, 21. juuli 2018

Puuvillane sviiter/Cotton sweater

Järgmine postitus Mados Garažas/Diteksas poe blogi jaoks tuleb sellest sviitrist. Koon selle poe jaoks ja teen õpetuse, sviiter jääb poodi näidiseks.
The next post for Mados Garažas/Diteksas yarn store blog will be about this sweater. I am knitting it for the store and will write a pattern and the sweater will be a sample for the store.
Selle proovilapi tegin kohe poes 4 mm vardaga. Heledam lõng on puuvillane ja tumedam on puuvillase ja siidi segu. Vaatasin kodus, et 4,5 mm vardaga on parem kududa.
I made this swatch at the store with 4 mm needles. The lighter yarn is cotton and the darker one is cotton-silk blend. At home I realized that 4.5 mm would be better.

neljapäev, 19. juuli 2018

Topi pilte/Pics of the top

Siin on pilte. Aitäh Sonatale (Mezgimo Zona) ja Daivale (Diteksas).
Here are some pics. Thank you, Sonata (Mezgimo Zona) and Daiva (Diteksas).
 
 
 
Õpetus tulemas.
Pattern coming.