neljapäev, 16. august 2018

Väike video/A short video

Tegin oranžist rätikust lühivideo, et oleks näha, kuidas villane ja mohäärisegune lõng vaheldub.
I made a short video of my oragne shawl so that you can see the alternation between wool and mohair.

teisipäev, 14. august 2018

Käsitöö august-september 2018/The fresh issue of Käistöö (August-September 2018)

Uus Käsitöö on ilmunud, mul pole veel seda numbrit.
The fresh issue of Käsitöö has just been published but I have not yet got my copy.
 Seal on intervjuu minuga ja kahe rätiku õpetused. Fotograaf Gerli Rand on teinud hulga pilte minust, ajakirja läks üks, aga mulle meeldisid need:
There is an interview with me and patterns for two shawls. The photographer Gerli Rand took several pictures and one was chosen for the magazine but I liked these:
 
Praegu panen siia enda tehtud pildid. Lilla rätik on Midara linasest, oranž on aga Aade Lõng 8/2 ja Angora 2 vaheldus.
Here are pictures taken by me. The lilac shawl is from Midara linen, the orange one is an alternation of Aade Lõng 8/2 and Angora 2.
 
 
 
 

pühapäev, 12. august 2018

Uuesti/Again

Hakkate naerma, aga olles kudunud nii palju, nagu eelmises postuses näidatud, sain aru, et pole ikka see. Labane kude ei näe ilus välja. Oli veel paar asja. Harutasin ära ja hakkasin improviseerima. Ma ei tea, võib-olla selline muster mõnes mustriraamatus kirjas, aga ma pole näinud. Väga mõnus muster, kooks ja kooks!
You will laugh but after having knitted as much as shown in the previous post I realized that it is not a right thing. Stockinette does not look good. There were some other issues, too. I ripped it and started improvising. I am not sure, maybe this stitch can be found somewhere in a stitch dictionary but I have not seen it. Quite a pleasant pattern, I would knit on and on!
 
 
Muster on huvitav sellepärast, et koepind on natuke viltu. Rööpküliku kujuga salli jaoks sobiks suurepäraselt, aga ka asümmeetrilise kolmnurkse rätiku jaoks. Vaatame, mis välja tuleb.
The pattern is interesting because the fabric is slightly biased. It is highly suitable for a biased scarf and also for asymmetrical triangular shawls. We shall see how it turns out.

reede, 10. august 2018

Kõrge kraega sviiter ja eilne tund/Turtleneck sweater and yesterday's class

Diteksases on müügil huvitav polüamiid, mis ei näe üldse sünteetika moodi välja, katsudes on pigem nagu puuvillane. Lõng on nagu peenike lint. Tegin poes mitmeid proovilappe, tundub kena, võtsin endale sviitri jaoks. Sellise tegumoe puhul on raske aru saada, mis toimub, kuni pole varrukaid alustatud. Eile Mezgimo Zonas proovisin selga ja näitasin, mitmed ütlesid, et ka topina oleks kena, kuid meie kliimas kõrge kraega ja samas varrukateta topp ei leia rakendust.
There is some interesting polyamide on sale in Diteksas, it does not look like an artificial fiber at all and appears more like cotton. The yarn looks like a thin ribbon. I made several swatches in the store, it looks nice, so I got some for a sweater. In this model it is hard to estimate what is going on until you have started the sleeves. Yesterday at Mezgimo Zona I tried it on and showed to others, several mentioned that it would also be nice as a top but in our climate it is difficult to use a top with turtleneck collar and without sleeves.
Eile tuli rahvas mind kuulama, kuigi väljas ja eriti poes oli jube palav! Mitu ventilaatorit panime tööle. Rääkisime sadulõlast, vaatasime kudumeid. Peaks tegema sadulõlaga sviitri, seni olen teinud vaid toppe varrukateta.
Yesterday people came to my class despite the heat outside and especially in the store! We used several fans. We discussed saddle shoulders and viewed some knits. I should make a sweater with saddle shoulder, so far I have used this construction only for sleeveless tops.

 
Sonata, ačiū už nuotraukas!

kolmapäev, 8. august 2018

Tegemisi/What is going on

Järgmisel nädalal ilmub värske Käsitöö. Mul on seal kahe rätiku õpetused ja intervjuu. Rätikute konstrueerimise tund toimub 29. septembril (vt kuulutus).
Next week the fresh issue of the Käistöö magazine will be out. I have two shawl patterns there and a small interview. Shawl construction class will take place on 29 September (see the pic).
Tegin sellise kollaaži.
I made this collage.
Sinise suvesviitri õpetus on leedu keeles olemas poe blogis. Otsustasime sõpradega, et teen inglise keeles retsepti ja millalgi tuleb kooskudumine. Mudel on lihtne, võib valida mitmesuguseid lõngu.
The pattern for the blue summer sweater has appeard in Lithuanian on the store website. Together with friends we decided that I will make a pattern recipe in Enlgish and we will organize a KAL. The makeup of the sweater is not difficult and there are several yarn options.
Vasarinio megztuko aprašymas lietuviškai jau yra parduotuvės puslapyje.
Homme kl 17.00 Mezgimo Zona poes Vilniuses räägime sadulõlast. Kõik on tasuta!
My class on saddle shoulder tomorrow at 5 p.m. at Mezgimo Zona shop in Vilnius. It is free!
Rytoj mano paskaita 17 val. apie mezginį su perpete Mezgimo Zona parduotuvėje Vilniuje. Nemokamai!

esmaspäev, 6. august 2018

Natuke pilte/Some pictures

Pärast korralikku loputust ja pingutamist tuli välja, et sviiter on täitsa viisakas ja koepind on kena. Ma ei ole lõnga jääke kaalunud, ei tea, palju kulus, aga arvata võib, et selline lihtne sviiter tahab 800-900 m vahel. Foto: Tuija Sulisalo.
After a proper rinse and blocking it became clear that the sweater is quite decent and the fabric is nice. I have not weighed the remaining yarns and cannot say how much I've used up but one can assume that such a simple sweater requirese 800-900 m. Pics: Tuija Sulisalo.

laupäev, 4. august 2018

Vilniuse lõngapoodides/In Vilnius yarn stores

Palavus on erakordne, aga kududa tahaks iga ilmaga. Sviiter on valmis ja kuivab, vaatame, mis välja tuleb. Võib-olla oleks pidanud võtma täisvillase ja mitte poolvillase lõnga, aga eks see selgub. Eile käisime Diteksases ja Mezgimo Zonas. Sõbrad hankisid terve hulga lõngu mõlemast.
The heat is extraordinary but one would like to knit in every kind of weather. The sweater is finished and drying; we shall see how it turned out. Maybe I should have chosen wool instead of half-wool but it will be cleare shortly. Yesterday we visited Diteksas and Mezgimo Zona. My friends purchased some yarn from both.
Mia, Tuija, Lalla (vasakult), esiplaanil on suvelõngad (siid ja puuvill, puuvillase ja viskoosi segu, linane). Mohäär, alpaka, kašmiir selja taga.
Mia, Tuija, Lalla (from left), summer yarns (silk and cotton, cotton-rayon blend, linen) in front. Mohair, alpaca, cashemere in the backround.
 
Siin oleme Mezgimo Zonas koos Sonata, perenaisega (vasakult esimene).
And here we are at Mezgimo Zona with Sonata, the owner (first from left).

neljapäev, 2. august 2018

Üht ja teist, topi pilte ka/Various matters and some top pictures

Täna saabub siia mitu soome kudujat, rõõmustan ja ootan. Kuna täna on neljapäev, lähme kindlasti Mezgimo Zonasse, homme ja ülehomme ka mujale. Näitan ka topi pilte (Sonata, aitäh!)
Several Finnish knitters are arriving today, I am glad and expecting them. As it is Thursday, we are sure to go to Mezgimo Zona and tommorrow and on the day after tomorrow to other places, too. Here are pics of my top (Sonata, thanks a lot).
 
 
 
Ravelry