Finally, some wrap pictures in the usual place.
Olen värvi, lõnga ja mustriga väga rahul.
I am very pleased with the colour, yarn and the stitch pattern.
Vardad/Needles: 3,5 mm
Fotod/Pictures: Anu
Tõin Saksamaalt paar kudumisajakirja, väike ülevaade tuleb hiljem. Plaanisin kirjutada sellest eile, aga Finnairi streigi tõttu jõudsin koju alles südaööl. Samuti tuleb juttu plaanidest jms. Seda, mis on praegu töös, ei näita, kuna see on kingitus ja kingisaaja võib aeg-ajalt siin vaatamas käia.
I brought a couple of knitting magazines from Germany and a little review will appear later. I planned to write about it yesterday but due to Finnair strike I got home around midnight. Plans etc will also be discussed. I am not sharing the present project because it is a gift and the recipient may very well visit this site from time to time.
16 kommentaari:
Kaunis ja ihanan värinen neule!
Oikein tyylikäs!
Ürp meeldib endiselt, huvitav teostus!
Oi kuinka kaunis neule jälleen!
Sinä se varsinainen mestari olet!
Oooh, love, love, love it!!! And the poses are pretty cool too, LOL. :)
lisan su rahulolu nimekirja selle, et olen disainiga rahul :) vahva kudum!
Tess, kiitoksia! Tiedän, että sinäkin pidät harmaasta!
Leena, kiitos paljon.
Triinu, tänan.
Heli, kiitos, rakenne on yksinkertainen, ei siellä ole mitään vaikeaa.
Robin, thanks, you are kind as always!
Mari, tänan! Tegelikult on asi lihtne, ristkülik 2 auguga. Tuleb võtta muster, mis meeldib, ja kududa, kogu lugu:)
It's quite charming! The lace is lovely! Groetjes!
Kuidas sa küll jaksad pärast pikka reisi ikka kell kuus hommikul juba arvutis olla?! :)
Väga ilus on kõik: värv ja muster ja istuvus ja... ee... sõlg on see vist? Ja vastupidiselt su liibuvatele kudumitele sobib see ka rasedatele või lihtsalt kõhukatele nagu mina ;)
Vera, dank je well! Groetjes!
Kristiina, tänan! Kl 6 on muide minu jaoks tavaline aeg:). Sõlg on tõesti kena, see on pärit samast poest, kus esimene kord pildistamas käisime. Kudumi lõige on tõesti selline, et võib ilma erilise vaevata kududa suuremad hõlmad. Mõnes eelmises postituses arutlesin ürbi konstruktsioonide üle ning üks kindel viis on alustada selja keskelt ja kududa mõlemas suunas, siis näed, millised hõlmad on parajad.
Äge ja mugav ürp!
Väga ilus ürp! Ma ikka vaatan seda ühest küljest ja teisest küljest, eest ja tagant... Paarikümne aasta pärast peaksin ka nii osav olema, et midagi sellist omale teha :)
Tiina, aitäh!
Veronika, tänan, aga sellise tüki kudumises pole tõesti midagi rasket. See on ju nelinurk aukudega. Nii et lase käia!
Anna, ilus! Moskvas on ka sellised uudsed konstruktsioonid väga hinnatud. Kirjastajatest sõbrad avaldasid hiljuti venekeelsena Tanya Alperti "Haiku Knits". Aga et minimalism on siin tuntud jaapani stiilina, siis on raamatu pealkirjaks "Vjazem v japonskom stile".
Anna, Sinu kudumid võiksid ka olla kogutud kaante vahele. Su loomingul on nii oma käekiri.
Heli, tänan väga südamlike sõnade eest! Raamat on mullegi tuttav ja seal on tõepoolest tähelepanu väärivaid kudumeid. Minimalismil on muidugi mitu tahku ja sel teemal võiks väga pikalt arutleda:). Ta ei tohi olla selline äpardunud minimalism, s.o. midagi niisugust, mille tagant paistab oskamatus või tehniline küündimatus. Ei tea, kas on selge, mida mõtlen. Andsid mulle raamatu või kogumiku idee, aitäh! Võib-olla on veel natuke vara, oleks vaja kogemusi juurde saada, aga põhimõtteliselt võiks kunagi selle mõelda.
Mõtle:)
Mina tutuvusin selle raamatu kaudu esmakordselt Alperti loominguga.
Ja raamatut sirvides tabasin end mõttelt, et mõningate tööde puhul ei tabanud midagi haikulikku ja jaapanipärast, tööd olid mu meelest lausa erinevtes stiilides.
Aga Sinu töid iseloomustavad peale omapärase disaini ja mustrivaliku veel ka kindlate lõngade kasutamine. See oleks terviklik kollektsioon kaante vahele kogumiseks.
Postita kommentaar