pühapäev, 10. juuni 2012

2 1-s, 2. osa ja kooskudumine/2 in 1, Part 2 and knitting together

Nüüd näitan 2. osa, esimene on siin. Kristiina, tänan piltide eest!
Now I am presenting Part 2, you can see Part 1 here. Kristiina, thanks for the pictures!



Mitmed inimesed, kes on näinud mõlemat osa korraga, ei saanud aru, mida on neil kudumitel ühist. Kas oskate ära arvata? Konstruktsioon on sama, aga veel?
Several people who saw both garments at once could not figure out what these knits have in common. Can you guess? The construction is the same but what else?

Meil oli eile päris kena kooskudumine. Kohal olid soome kudujad Mia, Helena ja Tuija, meie seltskonnast olid: Kristiina, Ave ja mina. Eks külalised ise räägi oma blogides, mis lõngu nad Eestist hankisid!
Yesterday we had a beautiful knitting together. Finnish knitters Mia, Helena and Tuija visited us and our group was present: Kristiina, Ave and me. Let the guests tell in their blogs what yarns they purchased in Estonia!
Aitäh kõigile! Thank you all! Kiitos kaikille!

8 kommentaari:

Diana ütles ...

Wonderful top Anna :-)) It is amazing how different the same construction can look when different yarn is used :-))

Vaida ütles ...

Labai daili liemenė! Net sunku pasakyti, kuris variantas, įvairiaspalvis ar vienspalvis, labiau patinka...

helena ütles ...

Kiitos seurasta teille kaikille! Oli mukava päivä!

Igraszki z włóczką ütles ...

Anna, great top!

Tiigerliilia ütles ...

Kiitos kaikille seurasta!

Anna, KIRSTIINA ütleb piltide kohta, et pole tänu väärt. :D (See pole, muide, esimene kord, kui sa sellenimelist inimest tänad - ilmselt mõtlesid sa alateadlikult ühe mu professori peale :P)

Anna ütles ...

Diana, thank you!

Vaida, labai dėkoju! Man atrodo, kad labai skirtingai matosi iš skirtingų siūlų, negalima paliginti:).

Helena, kiitoksia sinullekin!

Małgosiu , dziękuję bardzo!

Kristiina, tuhat vabandust, juba parandatud!

Mia ütles ...

Kiitokset seurasta minunkin puolestani!

Anna ütles ...

Mia, suuret kiitokset!