Need, kes tunnevad mind, teavad, et olen avantürismist väga kauge inimene. Kuid paistab, et kudumises võin laskuda avantüüridesse. See on täielik avantüür, valmis 3 päevaga. Esialgu arvasin, et ei õnnestu, aga igal juhul kavatsesin siin kirjutada, et teisi hoiatada. Aga õnnestus! Kristiina oli lahkelt valmis pildistama. Õnneks on ilm mahe ja saab pildistada väljas.
Those who know me, know well that I am very far from taking risks and going for adventures. However, it appears, that it is different as far as knitting is concerned. This was a complete adventure, finished in 3 days. In the beginning I thought it would not work out but was goint to post anyway to worn others. But it worked! Kristiina was kind to immediately take pictures. Fortunately, the weather is mild and one can take pictures outside.
Detsembrikuu päikest nautimas:
Enjoying the sun in December:
Kaelus tagant ja eest:
The collar from back and front:
Tagantvaade:Back:
Alumine äär:
The bottom edge:
Must-valge:
Balck-and-white:
Pildid/Pictures: Kristiina
Lõng/Yarn: King Kid Silk (Classik Yarn, 70 % super kid mohair, 30 % silk), ~ 40 g
Vardad/Needles: 4 mm
Nüüd pisut tehnilist infot. Alustasin abilõngaga keskelt ja kudusin põiki. Esialgu on rida päris pikk, sest koepind algab selja alumises osas, läheb üle õla ja ette. Märkisin rea keskele õla joone ja tegin kahandusi. Pärast jätkasin sümmeetriliselt teises suunas. Proovisin aeg-ajalt selga. Kui kudum oli piisavalt lai, kudusin maha 3 vardaga küljed ja tegin väiksed varrukad (4-5 rida). Siis võtsin abilõngad välja ja töötlesin kaeluse. All korjasin silmused üles ja kudusin mõnevõrra alla. Miinuseks on muidugi pikk rida. Plussiks on ilus õlajoon ja päris hea V-kaelus. Konstruktsioonil on potentsiaali.
Now some technical information. I started with a provisional cast on from the centre and knitted sideways. At first rows were quite long because the row starts in the bottom of the back and goes accros the sholder to the front. I placed a marker in the middle of the row to mark the sholder line and made decreases. Then I did the other half as a mirror immage. Tried on several times. When the knit was broad enough, I made 3 needle bind off at the sides and then did small sleeves (4-5 rows). Then I removed provisional cast on from the collar and made the finnishing. Last, I picked up stitches in the bottom and knitted in rounds for some time. The negative aspect are long rows, of course. The positive one is a nice shoulder line and a rather fine-shaped V-neck. The construction has a potential.
11 kommentaari:
Super liemenė!!!
Very classic vest :-)) This could be another mohair minimalist type pattern ;-)))
Kuten jo Ravelryssa sanoin, tämä on erittäin nerokas keksintö! Olet luonut taas jotain aivan uutta. Haluan joskus kokeilla samanlaista :)
Tikrai labai graži liemenė :) Ir spalva puiki!
It is really beautiful. Definitely a useful model I would like to make/wear!
Sonata, labai dėkoju!
Diana, thank you! I am thinking about writing a pattern.
Helena, kiitos, aikomus on kirjoittaa ohje.
Jurgita, ačiu! Spalva yra mano mylimiausia:).
Elena, thank you very much!
mm, dar viena įdomi konstrukcija! šaunu!
Kyllä, Anna, tällä rakenteella on potentiaalia!
Das ist wieder mal etwas ganz Neues ! Und sieht super aus! Glückwunsch! Liebe Grüße Annette
Huvitav konstruktsioon! Siit on põnev edasi mõelda, kuidas mustreid kasutada ja varrukajoont pikendada jne. Mänguruumi jätkub!
Vaida, ačiu labai!
Mia, kiitos, aion kehittää sitä.
Annette, vielen Dank! Ich bin auch ganz zufrieden!
AlleRaa, aitäh! Varrukajoont võib üsna lihtsalt pikendada. Antud juhul läksin õlajoone kahandustega hoogu, aga lõppude lõpuks ei pea nii tegema, võib üldse kududa sirgelt või teha minimaalsed kahandused ning kui küljed on kokku kootud, kududa varrukas ringselt. Mustrite osas on mul mõned mõtted olemas.
Postita kommentaar