pühapäev, 25. september 2011

Kooskudumine/Knitting together

Eile oli vahva kokkusaamine ja kooskudumine: Mia ja Helena tulid Helsingist Tallinna, kampa tuli veel Ave. Jõudimse lõngapoodides käia ja koos kududa. Siin on paar pilti. Istusime Kehrwiederi kohvikus, mis asub keldrikorrusel, seetõttu on selline veider valgus.
It was a lovely meeting and knitting together yesterday: Mia and Helena came from Helsinki to Tallinn and Ave joined us as well. We had time to visit yarnshops and to knit together. Here are a couple of pictures. We sat in the Kehrwieder cafeteria that is situated in the basement, that is why the light is so strange.Ave tehtud pilt/Picture by Ave:
Minu pilt/My picture:
Oli tõest vahva koos kududa ja tahaks sel sügisel uuesti kokku saada.
It was so pleasant to knit together and I wish we get together again during this autumn.
Aitäh! Kiitos! Thank you!

Siin on aga juba tuttav rätik. Üks pool sai valmis, koon parajsti teist. Nurk ei ole eriti terav, aga vardal on veel üsna palju silmuseid, ei saa näidata koepinda korralikult. Alumisel pidlil on üldvaade.
Here is the shawl you are already familiar with. One half is finished and I am knitting the other one. The corner is not exactly pointed but there are still quite a few stitches on the needle and I cannot yet properly show the fabric. A general view is in the lower picture.

9 kommentaari:

helena ütles ...

Kiitos itsellesi Anna! Huivin keskikohta näyttää aivan hyvältä, ei näköjään tullut mitään ongelmaa.

c ütles ...

Dear Anna
I can't find another way to contact you, so I try it this way. I'm about to start a Wrap following your zigzag Wrap pattern. It's the first lace pattern for me, so I'm not sure, if I understand it correctly:
I read it from the right to the left and simply purl every Row on the wrong side? Or do I follow the chart on the wrong side as well (but in purl stiches)?
It would be so helfpul for me to have an answer from you - THANK YOU!

Anna ütles ...

Helena, kiitos! Ei ollut ongelma. Tein varmuuden vuoksi yhden lyhyen kerroksen (aloitin kulmalta, neuloin reunapitsin silmukat, palasin alkuun, sitten neuloin kerroksen loppuun). Nyt odotan, milloin saan lisä lankaa.

Dear C, usually back rows are purl rows, uless indicated otherwise. Note that the rows on the chart all have odd numbers. You knit from right to left according to the chart and then purl. I hope this explains it for you.

Mia ütles ...

Kiitos Anna itsellesi ja terveisiä Avelle! Aika kului kuin siivillä.

c ütles ...

Thank you very much, Anna. I understand now.
By the way - I'm very impressed by your patterns and love your style!

Malle ütles ...

Kui huvitav rätik! Ootan põnevusega valmistööst pilti :)

Diana ütles ...

You are so lucky to have friends to knit with :-))
I love that shawl :-))) the edging is so lovely :-)))

Aveke ütles ...

Thank you for company, Mia, Helana & Anna!
I'm waiting with interest for the shawl to be completed :D

Anna ütles ...

Mia, kiitos itsellesi!

C, you are very welcome!

Diana, thanks a lot!

Ave, tere tulemast!