Laupäev, 31. mai 2014

Üks skeem ja uus kudum/A chart and a new project

Ühe postituse kommentaarides küsiti selle mustri skeemi. Siin ta on.
In the comments to a previous post I was asked to share the chart for this pattern. Here it is.
Ühtlasi näitan uut algust. Midagi taolist hakkame kuduma Ravelrys. Lõng on Cotton Stretch (Katia), 50 g/170 m. Nagu selle firma suvelõngade puhul on tavaline, nn Talve-värvitüübile ei mõelda. Õnneks on musta!
And here is a new beginning. We will knit togeterh something of the kind on Ravelry. The yarn is Cotton Stretch (Katia), 50 g/170 m. As it is usual for summer yarns by this company, nobody keeps in mind the so-called Winter colour type. Fortunately, they have black!

Kolmapäev, 28. mai 2014

Sinine jakk ja muid tegemisi/Blue jacket and other matters

Kiirpostitus, sest praegu pole aega, mitu asja tuleb teha samal ajal. Ulvi tegi mulle eelmise postituse kommentaaris komplimendi, et minu seljas olevat kõik kudumid head. Suur tänu! Ta palus, et näitaks sinist suvejakki, mis ilmus viimases Käsitöös. Tõepoolest, ajakirjas ei olnud pilt sinisest jakist kuigi selge. Kuigi ma ei tea, kas pühapäeval tehtud pildid kõlbavad, näitan siiski, sest on vähemalt võimalik tegumoest aru saada. Tegelik värv on tumedam. Aga on näha, et muster on lihtne: labane kude ja ripsiread; sallkrael vahelduvad labase koe ja ripskoe triibud.
A quick post because I have no time and must attend to several matters at the same time. In the comments to the previous post Ulvi paid me a nice compliment saying that all knits look fine on me. Many thanks! She asked me to show the blue summer jacket that appeared in the recent Käsitöö issue. Indeed, the picture in the magazine is somewhat unclear. Albeit I am not quite sure whether pictures taken last Sunday are good enough, I will share them because they give at least some idea about the construction.The real colour is darker. But you can see that the stitch pattern is simple:  stockinette alternates with some garter stitch rows and the shawl collar is also an alternation of stockinette and garter stripes.
 
Kuna sakiline kimono top (vt eelmine postitus) osutus Ravelrys populaarseks ja küsitakse ingliskeelset õpetust (aga ma ei saa avaldada, sest õigus kuulub Käsitööle), kavatsen disainida midagi sama konstrutksiooniga, aga teistsuguse mustriga Ravelry kooskudumise jaoks. Lõng on olemas ja muster peaaegu valitud, nii et jälgige infot.
As the zigzag kimono top (see the previous post) has prooved quite popular on Ravelry and I have been asked for an English version of the pattern (which I cannot publish because all rights belong to the Käsitöö magazine), I am going to design something with the same construction but a different stitch pattern for Ravelry KAL. The yarn has already been purchased and the stitch pattern is almost chosen, so please stay with me.

Esmaspäev, 26. mai 2014

Kudumine värske doktoriga ja värske Käsitöö/Knitting in the company of a new doctor and the fresh issue of Käsitöö

Meie Helin kaitses nädal aega tagasi doktoriväitekirja! Palju õnne! Eile oli meil seetõttu eriline kooskudumine Tiiu aias. Siin on õnnelik doktor:
Our Helin defended her PhD thesis a week ago. Congratulations! For this reason our yesterday's knitting together in Tiiu's garden was special. Here is the new doctor:
Ja siin on ühispilt (päripäeva): Eerik, Ave poeg, Ave, Helin, Tiiu.
And here is the picture of our gathering (clockwise): Ave's son Eerik, Ave, Helin, Tiiu.
Eelmisel nädalal ilmus värske Käsitöö.
The fresh issue of Käsitöö appeared last week.
Näitan praegu ühte kudumit, see sai valmis umbes aasta tagasi. Meie kliimas ei ole suvekudumitel väga palju rakendust, seetõttu tuli avaldamisega oodata umbes aasta.
Here is one of the designs, I made it approximately a year ago. In our climate summer knits are not very demanded and this is why the publication had to wait for a year.
Lõng/Yarn: Catania Fine (Shachenmayer Nomotta), 50 g/160 m, 100 % puuvill/cotton, ~ 3 tokki/ballls
Vardad/Needles: 3 mm
Ravelry

Laupäev, 24. mai 2014

Edeneb/Progressing

Üks piilukas, jakk edeneb, muster tundub endiselt mõnus! Aga ta sööb lõnga küll.
Just a glimpse, the jacket is progressing and the stitch pattern appears as nice as previously. But it does eat up yarn.
Ma täitsa tahaks näha, kuidas see muster näeks välja mohääril. Võib-olla peaks olema pisut jämedam ja mitte väga karvane mohäär.
I really want to see what this pattern looks like in mohair. Probably it should be a slightly heavier and not very hairy mohair.

Neljapäev, 22. mai 2014

Vägev muster/Increadible stitch pattern

See muster on eriline.
This is a special pattern.
Pahupool on ka päris hea. Nii et võib hiljem otsustada, kumb on parem, kumb pahem pool
The wrong is quite fine, too. So you can decide later which side will be the right side.
Top sai valmis. Pärast pesu pole kude kuigi õhuline, aga patent on kena ikka. Loodetavasti saan korralikud pildid nädalavahetusel. Ette rutates ütlen, et olen rahul kudumi kujuga (praegusel pildil ei ole arusaadav).
The top is finished. After washing the fabric is not qutie airy, yet English rib looks nice. I hope to get proper pictures taken during the weekend. Rushing ahead, I must say I am satisfied with the shape (you cannot tell anything from the present pictures).
 

Esmaspäev, 19. mai 2014

Peaaegu valmis/Almost finished

Nüüd oleks vaja kududa veel kümmekond sentimeetrit alla. Kahst tokist ei jätkunud, hankisin täna kolmanda, aga tervet kolmandat vaja ei lähe. Ilm on täitsa suvine, nii et on suvekudumite aeg.
Now I have to knit about ten centimetres downwards. Two balls of yarn was not enough and I bought the thrid one today but I will not need the entire ball. It is summer weather outside and the time for summer knits has come.

Laupäev, 17. mai 2014

Kohev-2/Fluffy Vol.2

Koheva mustriga kudum edeneb. Mõnikord on kohe selge, milline on lõpptulemus. Seda mustrit peaks proovima mõne teise lõngaga, nt mõni mohäär, villane vms. Päris lõbus on seda kududa.
The fluffy patterned knit is progressing. Sometimes it is immediately clear what the final result will look like. I should try this pattern with a different yarn, some mohair or wool etc. It is fun to work in the pattern.
 
See kudum ei ole saladus, kui saab valmis, siis näitan. Ka värske Käsitöö on ilmunud, aga ma pole veel oma eksemplari saanud.
This knit is not a secret knit and I will show it once it is finished. And the new issue of Käsitöö is out but I have not yet got my copy.

Neljapäev, 15. mai 2014

Kohev/Fluffy

Mõnus lihtne muster, tulemus on kohev reljeefne pind. Lõng on Lara 14 (Madame Tricote), 100 g/300 m, vardad 3 mm.
It is a simple pattern, the result is fluffy and textured fabric. The yarn is Lara 14 (Madame Tricote), 100 g/300 m, needles 3 mm.

Teisipäev, 13. mai 2014

Lõpuks ometi/Finally

Lõpuks tuli välja õige kampsun. Nüüd kuivab, värv on pildil vale (tegelikult on tumesinine).
Finally it turned out right. Now the jacket is drying and the colour in the picture is wrong (it is dark-blue, really).
Veendun järjekordselt, et oma kahtlustesse tuleb suhtuda tõsiselt ja proovida uuesti, kuni saab asja.
Once more I get confirmation that one should take seriously one's doubts and try again till one gets it right.

Pühapäev, 11. mai 2014

Te hakkate naerma/You will laugh

... aga seegi kord vaatasin, et pole kudumiga rahul ja harutasin ära!
... but also this time I realized I am not satisfied with how it is truning out and ripped everything!
Milles asi? Labane kude oli kuidagi mittemidagiütlev. Polnud võimatu, aga kui taipasin, kuidas see lõng sobib kahekrodseks pärlkoeks, siis otsustasingi.
What is the problem? The stockinette was somehow unconvincing. It was not impossible but once I understood how nice double moss stitch is in this yarn, I made up my mind.
Veel on niipalju uudist, et sügisel alustan Tallinna Rahvaülikoolis väikse kursusega. Kursuse kirjeldus ja muu info siin.
And a little bit of news: in Autumn I will teach a small cource at Tallinn Folks University. The description and necessary information here (sorry, the course is in Estonian but there will be other opportunities in different languages in other places).

Neljapäev, 8. mai 2014

Jõgeva vabriku lõngad/Yarns by Jõgeva factory

Mõni aeg tagasi sain teada, et Jõgeva vabrik töötab jälle ja toodab lõnga. Rääkisin sellest Pärl ja Lõng poes ja nüüd sai seda lõnga sinna tellitud. Kena villane lõng mitmes jämeduses, ühevärviline või üleminekuvärvidega. On ka villa ja linase segu. Tegin eile mõned pildid.
Some time ago I learned that the factory in Jõgeva is functioning again and produces yarn. I mentioned this at the Pärl ja Lõng shop and they placed an order. Nice wool in several weights, solid colours or variegated. They also have wool-linen blend. I took some pictures yesterday.
 
 
 
Ei ostnud midagi, aga mõned värvikandidaadid on.
I did not buy anything but there are some colours I would consider in future.

Teisipäev, 6. mai 2014

Suur ja paks/Big and thick

Mõne kudumiga on kohe kõik algusest peale selge, õnnestub esimese korraga. Mõnega on aga väga palju kahtlusi, ümbermõtlemisi, harutamisi jms. Proovilapp tundub ilus, aga kui on kootud piisavalt palju, märkad, et ei ole hea. Antud juhul jätab kudum liiga suure ja raskepärase mulje. Lõng on jäme, koepind liiga tihke minu maitse järgi.
Some knits are easy from the very beginning and you get it right at the first attepmpt. Yet some raise a lot of doubts, you change your mind, rip etc. A swatch looks nice but once you've knitted sufficiently, you notice it is not nice after all. In this case the knit gives too large and heavy impression. The yarn is thick and the fabric appears too dense in my taste.
Pildil pole seda näha, aga selga proovides tundub, et midagi on valesti (tean juba, mis nimelt). Läheb harutamisele. Peaks mõtlema teistsuguse mustri peale.
It is not clear from the picture but once I try it on, it seems that something is wrong (I already know what exactly). I will rip it. Probably, a different stitch pattern has to be considered.

Pühapäev, 4. mai 2014

Väike kooskudumine/Little knitting together

Väike on sellepärast, et Mustrimaailma kooskudumisel oli meid vähe. Pikad pühad, paljudel on muud teha. Hea on, et saime kokku. Olime viiekesi, kuid üks kuduja ei tahtnud pildile jääda. Sellepärast pildil on kolm inimest (ja mina pildistajaks).
It was a small because there were only few people at the meeting of the Mustrimaailm forum. As the holidays are quite long, many had other things to do. It was nice to meet up. There were five of us but one knitter did not want to be photographed. This is why there are three people (and I took the picture).
Aitäh, sõbrad!
Thank you, my friends!

Reede, 2. mai 2014

Reljeefne pind/Textured surface

Väike pilt. Lõng on Dropsi Alaska, täisvillane, 50 g/70 m.
A little pic. The yarn is Alaska by Drops, pure wool, 50 g/70 m.