esmaspäev, 31. märts 2014

Pärast mitmeid katsetusi/After numerous attempts

Mõnikord on nii, et kudum edeneb plaani järgi, esialgne idee töötab ja pole probleeme. Kuid mitte alati. Seekord oli mul esialgu selline plaan: teha ülaosa laiade triipudega (värvilised triibud pole minu rida, mõtlesin koepindade vaheldumist) ja siis kaenlaalustest allapoole kas ripsis või labases koes. Esialgu tegin 4 mustrikorda, tundus palju, harutasin ühe ära ja läksin üle labasele koele. Kõik oli ilus, aga proovisin selga ja vaatasin, et jälle ei meeldi. Sain aru: kui teha nii, et triibud oleksid kudumi ülaosas, siis peaksid nad olema kitsamad. Siis otsustasin, et olgu üleni triibuline. Varrukad aga ei tule triibulised, vähemalt esialgse kavatsuse järgi mitte.
Sometimes a project is progressing according to the plan, the initial idea is working and everything is unproblematic. But not always. This time I had the following plan: to make the upper part in broad horisontal stripes (colour stripes is not my thing, I am thinking alternation of textures here) and then starting from underarms either garter or stockinette stitch. At first I made 4 pattern repeats and it seemed too much, so I frogged one and started the stockinette part. Everything looked nice until I tried it on and realized that I don't like it. I understood that if I were to make the upper part in stripes, the stripes should be narrower. Then I decided I would opt for stripes throughout. The sleeves however will not be striped, at least according to the initial plan.
Täna lendan koju. Leedu reis oli tore, suvel olen jälle Vilniuses.
I am flying home today. My trip to Lithuania was lovely, I will be in Vilnius in summer again.

laupäev, 29. märts 2014

Tint/Ink

See värv on nagu tindi värv, sellepärast on ka Ravelrys selle sviitri nimi Tint. Sonata, tänan piltide eest!
This colour is like the colour of ink, this is why I gave the name Tint (ink) to my Ravelry project. Sonata, thanks for the pictures!
 
 
Lõng/Yarn: Linen (SIŪLAS) 100g/450 m, ~ 150 g; mohäär/mohair 25 g/250 m, ~ 65 g
Vardad/Needles: 4 mm
Mohääri sain Diteksasest pooli pealt, tootja teadmata, aga on tavaline peenike mohäär.
I got the mohair from a cone at Diteksas, manufacturer unknown but it is a usual thin mohair.
Ravelry

kolmapäev, 26. märts 2014

Reljeefne/Textured

Kunagi tuleb suvi ja usun, et seda toppi kannan üsna palju. Tegelikult kannan juba praegu koos jakiga. Sonata, tänan piltide eest!
Summer will eventually come and I believe the top will be used a lot. Actually, I am wearing it already with a jacket. Sonata, thanks for the pictures!
 
 
Lõng/Yarn: Setica (100 % siid/silk), 100 g/130 m, ~300 g
Vardad/Needles: 5 mm
Ravelry
Kunagi peaks tagasi tulema stiili ja faktuurse koepinna juurde, selle postituse jätkuks.
Sometimes in future I have to revisit the topic of style and textured fabric, in order to develop this post.

esmaspäev, 24. märts 2014

Kere on valmis/The torso is finished

Selline on siis kere. Puudu on varrukad ja tuleb veel viimistleda kaelust. Kudusin ripskoes ringselt, aga teatud nõksuga, nii et iga ringi kudusin parempidi. Tegelik värv on tindisinine.
This is the torso. I still have to knit the sleeves and to finish the neck opening. I worked in garter stitch in the round but doing a certain trick, so that every round was with knit stitches. The real colour is ink-blue.

laupäev, 22. märts 2014

Linane, mohäär ja ripskude/Linen, mohair and garter stitch

Esialgu oli kolm mõtet täiesti lahus. Esimene, et võiks jälle kududa mohääri kokku linasega (mul oli juba mohäär ootamas ja õiget värvi linane valmis vaadatud). Teine, et võiks teha midagi ripskoes. Kolmas, et võiks olla V-kaelusega sviiter, pole neid eriti palju kudunud, kuigi V-kaelus sobib mulle ja meeldib päris hästi. Täna aga jõudsin selleni, et kõik kolm on teostatavat ühes kudumis. Loodan, et tuleb välja.
In the beginning there were three completely isolated thoughts. The first was to combine mohair and linen once again (I already had  mohair waiting and had spotted linen with the right colour). The second was to knit something in garter stitch. The third one was to make a V-neck sweater, I have not knitted them a lot, although I like them and this kind of neck opening suits me. So, today I arrived to a conclusion that all three thoughts can be realised within a single knit. I hope I will be able to do it.


neljapäev, 20. märts 2014

Kudum edeneb/The knit is progressing

Lõng on päris mõnus, muster koob end ise. Täna pidin lõnga juurde hankima: alguses võtsin 200 g (260 m) ja oli juba ette teada, et läheb vaja veel. Vaatamata sellele, et lõng on musta värvi, on muster päris kenasti nähtav.
The yarn is quite pleasant and the pattern knits itself. Today I had to get more yarn: in the beginning I bought 200 g (260 m) and it was clear already in the beginning that I will need more. Despite the fact that the yarn is black, the pattern is visible quite well.

teisipäev, 18. märts 2014

Reljeefne/Textured

Mõni aeg tagasi kirjutasin siidilõngast, mis on paela moodi ja pole üldse libe (kui ei teaks, ei ütleks, et see on siid). Nüüd selgub, et sellele lõngale sobib ka reljeefne muster.
Some time ago I wrote about a slik yarn that is like a ribbon and is not slippery (if you don't know beforehand, you wouldn't say it is slik). Now it is clear that the yarn is good for some textured patterns as well.
Muster on väga lihtne. See pole kahekordne pärlkude, vaid kolmekordne (ei tea, kas selline ametlik nimi on olemas). Nihe toimub 3 rea järel.
The pattern is very simple. It is not double but tripple moss stitch (I am not sure if this name is conventional). The shift occurs after 3 rows.

pühapäev, 16. märts 2014

Linane topp ja lumi maas/Linen top and snowing

Minu akna taga on selline pilt (valge ollus on lumi):
The view from my window is like this (the white substance is snow):
Öösel oli torm, nüüd lubatakse siiski ilma soojenemist. Aga minu kudumine ei sõltu aastaajast. Kui tekib tahtmine kududa teatud lõnga või teatud lõng on kõige parem antud idee teostamiseks, siis juhtub ka nii, et koon mohääri 30-kraadise palavusega ja linast keset talve. Topp on ära kuivanud. Tegelik värv on rohelisem. Linane on ikka meeldiv.
It was a stormy night and the forcast promises warmer weather later. But my knitting does not depend on the season. If I want to work with a certain yarn or a certain yarn would be the best for a certain design idea, it can happen that I knit mohair in 30 degrees heat or linen in the middle of the winter. The top is dry. The real colour is a deeper green. Linen is rather pleasant to knit.

neljapäev, 13. märts 2014

Linane/Linen

Kuna olen Leedus, tuleb kududa midagi linasest, selge see. Lõng on Biržai varbriku linane (100 g/450 m), kahekordne, vardada 3 mm.
As I am in Lithuania, for sure, I have to knit something from linen. The yarn is linen by Biržai facory (100 g/450 m), held double, needles 3 mm.

teisipäev, 11. märts 2014

Minu sviiter/My sweater

Tulemus on väga minulik sviiter. Lihtsa tegumoega ja hall. Eile sai sviiter mitu korda kiita. Pean veel poes käima lõngajääke kaalumas. Ilmselt lõnga on kulunud nagu tavalise mohäärisviitri puhul, midagi 60-70 g vahel (varrukad on suhteliselt lühikesed, nii et mitte rohkem).
The result is quite "my" sweater. With a simple shape and grey. Yesterday I received several compliments. I have to go to the store in order to weigh the remaining yarn. Probably, the quantity of used yarn is like in a ususual mohair sweater, something between 60-70 g (the sleeves are short, so it cannot be more than that).
 
 
 
Sonata, atäh piltide eest! Sonata, thanks for the pictures! Sonata, ačiū už nuotraukas!
Huvitav, et kahekordne pärlkude niisuguse koheva lõnga puhul annab buklee efekti. Kaugelt vaadates ei saa aru, et see on tegelikult reljeefne muster. Ülevalt teine pilt näitab seda päris hästi.
It is noteworthy that double moss stitch worked on such an airy yarn yields bouclé effect. Looking from afar you don't realize that this is a textured pattern. The second picture from top demonstrates this pretty well.
Ravelry

pühapäev, 9. märts 2014

Mitmesugust/Various matters

Kudum edeneb kuidagi aeglaselt. Asi on selles, et pärlkude ei lähe nii sujuvalt, nagu labane kude või rips. Aga nüüd on nii, et lõpp paistab, kuigi peks veel u 20 cm alla kuduma.
The knit is progressing rather slowly. It is because moss stitch does not knits up so smoothly as stockinette or garter stitch. But now I am heading towards the finish, although there is some 20 cm to knit.
Diteksases on paar uut lõnga. Läksin sinna vaatama, nägin huvitavat siidi, mis pole eriti libe ja on paela moodi. Kuna poes polnud proovilappi, ei osanud sellest lõngast midagi arvata ja küsisin, kas võiks ise proovilapi kududa. Müüja oli väga nõus, ta palus panna kaks värvi üksteise järel (seda lõnga ongi ainult musta ja valget). Lõng on mõnus. Tuvastasin metraaži, 100 g/130 m. Vardad 4,5. Proovilapp on läbi pestud. Tundub, et must lõng on päris minulik.
A couple of new yarns have arrived to the Diteksas yarn store. I went to have a look and spotted an interesting kind of silk that is not very slippery and is ribbon-like. As there was no swatch in the store, I quite did not know what to think of it and ask for permission to knit a swatch myself. The salesman was pleased and asked to knit up two colours one after the other (this yarn is available in black and white only). The yarn is pleasent. I determined the metrage, 100 g/130 m. Needles 4.5. The swatch was washed. It appears that the black yarn is quite to my liking.

reede, 7. märts 2014

Pärlkude ja kahekordne pärlkude: natuke teooriat/Moss stitch and double moss stitch: some theory

Olen juba hulk aega mõelnud, miks mõni lõng ei talu pärlkude, kuid talub kahekordset pärlkude. See, et mõnele lõngale ei sobi mingi reljeefne kude, on teada. Kui lõng on tugeva keeruga, nagu paljud meriinod, siis sobivad mõlemad. See sviiter on meriinost ja muster on pärlkude.
I've been thinking for a while why some yarns don't like moss stitch but double moss stitch is looking fine. It is well known that some yarns don't tolerate any textured patterns. If a yarn has a strong twist, like many merinos do, then both kinds of moss stitch are suitable. This sweater is from merino and the pattern is moss stitch.
Eesti  jämedamad villased (nt Aade lõng 8/3) on kahekordseks pärlkoes päris head. Need pole meriinod, lõng pole "ümmargune", on isegi pisut kohev, kude ei ole väga tekstuurne, kuid siiski nähtav. Ilmselt on nii: kui vaheldus on väga tihe, siis nimetatud omadustega lõng ei näita seda. Kahekordne pärlkude ei ole aga nii tiheda vaheldusega. Praegu koon 2 lõngast (mohääri-polüamiid + peenvillane) ja tundub, et väike kohevus ei sega. Võib-olla pole iga silmus väga nähtav, aga üldmulje on selline, et pind on ebaühtlane.
Thicker Estonian yarns (like Aade lõng 8/3) are quite good for double moss stitch. These are not merino yarns and are not "rounded" but even somewhat fluffy; the fabric is not very textured but the pattern is visible yet. Probably this is how it goes: if alternation of different stitches is frequent, then yarns with the mentioned qualities do not show this. However, double moss stitch does not have such a frequent alternation. Now I am working with two yarns held together (mohair-polyamide blend + laceweight wool) and it appears that a little bit of fluffyness  does not interfere. Perhaps every stitch is not very visible but there is a general impression that the fabric is slightly textured.
 

teisipäev, 4. märts 2014

3-mõõtmeline/3D

Täna Diteksases panin 2 lõnga kokku: peenikest poolvillast ja mohääri-polüamiidi segu, ja tegin väikse proovi. Tulemus on kergelt säbruline. Noormees, kes oli täna müüja, keris kohe masinaga kokku ja ütles, et kogu pool oleks nagu 3-mõõtmelise efektiga. Pole midagi uut, Anna hakkab kuduma lihtsat musta-halli asja! Viimasel ajal meeldivad mulle lihtsad kudumid huvitava faktuuriga. Poolilõngu saab väga edukalt kokku segada.
Today at the Diteksas store I put 2 yarns together: a very thin wool-blend and a mohair-polyamide blend, and made a little swatch. The result was a slight mélange. The young man who was behind the counter today, wound immediately the two yarns together with a special machine and said that the cone looks like it were 3D! Nothing new, Anna is going to knit a simple black-grey thing! Recently I've been into simple knits with an interesting texture. You can combine yarns on cones quite sucessfully.

pühapäev, 2. märts 2014

Mitmesuguseid, kuid siiski kudumisega seotud asju/Various (but still knitting-related) matters

Nagu alati, oli neljapäeval kooskudumine Mezgimo zona poes. Mitmed siinsed kudujad on lahkesti nõustunud valmis kuduma selle rätiku. Pildil on mul käes Audronė kootud rätik.
As always, knitters got together on Thursday at Mezgimo zona. Several local knitters have kindly agreed to knit this shawlette of mine. In the piture I am holding the shawl knitted by Audronė.
Aciū, Audrone!
Peale selle käisin Diteksas-nimelises poes. Olen kirjutanud sellest ka varem. Siin on mitmesugused mohäärid.
I also went to the Diteksas yarn shop. I've written about it earlier. Here are various mohair yarns.
Ja siin on peened lõngad, villased, poolvillased jms. Nii et võib endale kokku segada meelepärase kombinatsiooni, nt 1 mohäärilõng, 2 peenvillast lõnga.
And here are laceweight yarns, wool, wool blends etc. So one can pick and mix an appropriate combination, for instance, 1 thread of mohair, 2 threads of laceweight wool.
Siin on meriino ja alpaka segud, puhas meriino, kašmiir jms.
Here is merino and alpaca blend, pure merino, cashmere and so on.
Minu nõuanne: mitte osta suure hooga uisa-päisa, üle vaadata, pildistada meeelpärased värvid, mõelda kombinatsioonide üle, siis tulla teine kord rahulikult ja osta seda, mida vaja. Ostsin vaid tumesinist (tindisinist) mohääri, mille "kaaslane" (linane) asub Mezgimo zonas. Ja lõpuks veel selline jutt:
My advice: not to buy on impulse without a proper consideration, to have a good look, to photograph appealing colous, to think through possible combinations, then to return and calmly to buy what is needed. I bought some dark-blue (ink-blue) mohair, whose "partner (linen) is waiting in Mezgimo zona. And, finally, the following:
Selline reklaam on trollipeatuses. Laenu reklaam, selle laenu nimi on "Memme laen", all suurte tähtedega seletus: "Kes tagastab laenu õigeaegselt, saab Memmelt kingituse". Pange tähele tausta. Enamikule (muide, kaasa arvatud mõned moeanalüütikud) on kudumine selline tore, rahulik, vanaemalik tegevus. Mitte, et vanaemade kudumisel oleks midagi viga, aga kootakse väga erinevatel põhjustel ja seades väga erinevaid eesmärke (selle kohta nt siin ja siin).
I saw this commercial at a trolleybus stop. It is advertising loans, the loan is called "Granny's loan" and the script in large letters says: "Granny gives presents to those who return the loan in time". Please look at the background. For many people (by the way, including some fashion analysts) knitting is a funny, calm and granny-related activity. Not that I have anything against knitting by grannies but people do knit for a variety of reasons with a variety of goals (you can read about it here and here).