Kolmapäev, 31. jaanuar 2018

Ümmargune passae/Circular yoke

Nagu lubasin siin ja ka eelmisel nädalal õpilastele, hakkan tegelema ümmarguse passega. Praegu paistab olevat hästi moes kirjatud mustri ja ümmarguse passega sviiter, islandi kampsun ja mitmesugused variatsioonid. Mind aga huvitab konstruktsioon kui selline ja selle võimalikud modifikatsioonid. Olen küll kudunud ümmarguse passega sviitreid ja toppe, aga mitte väga palju ega ei teinud tollal mingeid üldistusi, paistab, et nüüd on aeg. Otsustasin alustada suvetopist, et tunniks kiiresti valmis saada (pealegi, kunagi tuleb suvi); kui jõuan, teen  veel midagi.
As I have promised to my readers and to my students last week, I am going into circular yoke construction. Right now circular yoke with colourwork is highly fashionable, either Islandic sweaters or different variations thereof. But I am interested in construction as such and its possible modifications. I have knitted some circular yoke sweaters and tops but not many and back then I did not draw any generalizations; it appears that now is the right time. I decided to start with a summer top in order to finish it in time for my class (and summer will come eventually); if I manage, I will make some more.

 
Mul oli vahepeal kahtlus, kas kalkulatsioon on õige, kuid nüüd tundub, et on. Nüüd koon juba alla üsna automaatselt ja jääb veel kududa väiksed varrukad.
Meanwhile I had some doubts concerning my calculation but now it seems that it is all right. Now I am working downwards in a more or less automatic mode and then there are small sleeves to be added.

Esmaspäev, 29. jaanuar 2018

Maokirja sviiter/Snake pattern sweater

Eesti kudumistraditsioonis on selle mustri nimi "maokiri". Inglise keeles olen näinud wasp nest (herilaspesa) ja honeycomb (kärjed), viimane on üsna mitme erineva mustri nimetus. See võib olla labase või ripskoega. Sviiter on valmis.
In Estonian knitting tradition this pattern is called "snake pattern". In English I have encountered "wasp nest" and "honeycomb", the latter referring to several different patterns. It can be entirely in stockinette or with some garter stitch. The sweater is completed.
 
 
Lõng on väga jäme, 100 g/100 m (Amalia, mingi bulgaaria firma toodang). Sinist värvi kulus 4,5 tokki, oranži 7,5 tokki, musta ja valget kumbagi peaaegu tokk. Vardad 8 mm.
The yarn is quite bulky, 100 g/100 m (Amalia, produced by a firm in Bulgaria). I used up 4.5 balls of blue, 7.5 balls of oragne and about one ball of black and white each. Needles 8 mm.

Ravelry

Laupäev, 27. jaanuar 2018

Üht ja teist/Various matters

Sviiter edeneb. Üks varrukas on valmis, alustan teist.
The sweater is growing. One sleeve is completed and I am starting the second one.
Neljapäeval toimus esimene loeng Domus Linum poes, rääkisime õmblusteta kudumise filosoofiast ja  põhikonstruktsioonist. On võimalik võtta loenguid ka ühe kaupa. Järgmine kord kohtume 1. veebuaril kl 17.30 Tallinnas Domus Linum poes, räägime kimonost ja nn minimaalsest sviitrist (viimane on uus osa, seda pole varem õpetanud). Mõningaid pilte eelmisest neljapäevast (Külli, suur tänu!).
This Thursday I held the first lecture at Domus Linum store and we discussed philosophy of seamless knitting and the basic constrution. It is possible to take separate lectures and not only the whole course. Next time we meet on 1st of February at 5.30 p.m. at Domus Linum store in Tallinn and discuss kimono and so-called minimal sweater (the later being a new part of the course, I have not taught it previously). Some pictures from the previous session (Külli, many thanks!).
 
 
 

Neljapäev, 25. jaanuar 2018

Mis on töös/What is going on

Minu Facebooki ja Instagrami jälgijad teavad juba, et aitan Kristel Kuslapuud, kelle kollektsioon läheb Londoni moenäitusele "Ones to Watch". Selle kohta võib lugeda nt siit. Koon suurt sviiterkleiti jämedate varrastega.
My followers on Facebook and Instagram already know that I am assisting Kristel Kuslapuu, whose collection will be presented at London fashion show "Ones to Watch". Here you can read about it; my name is in the Estonian news here. I am making a large sweater-dress with thick needles.
 
 
Täna algab minu kursus Domus Linum poes. Alustame traditsiooniliselt põhikonstruktsioonist, aga tuleb ka uuendusi. Loodan väga, et kui see sviiter valmis saab, teen ühe ümarguse passega sviitri või topi ja saame seda arutada.
Today my course at Domus Linums store begins. Quite traditionally we shall start from the basic construction but later there will be some new stuff. I hope that after this sweater will have been completed, I will make a sweater or a top with circular yoke and we will discuss it.

Teisipäev, 23. jaanuar 2018

Erepunane jakk/Bright red cardigan

Nüüd saab näidata pilte. Villane lõng on ikka üle kõige, nii kena langevus. Liina, tänan pildistamast!
Now I can show some pictures. Wool is above everything, it fall so nicely. Liina, thanks for taking pics!
 
 
 
 
Lõng/Yarn: Teksrena (100 % vill/wool, 100 g/350 m), ~ 1225 m
Vardad/Neeldes: 3,5 mm
Ravelry

Pühapäev, 21. jaanuar 2018

Nüüd on ametlikult valmis/Now it is officially completed

Rätik sai pingutatud ja nüüd näitan veel mõningaid pilte (suur tänu, Kristel!).The shawl got blocked and now I show you some more photos (many thanks, Kristel!).
 
 
Ravelry (nähtav kõigile/visible to all).

Reede, 19. jaanuar 2018

Kõik on korras/Everything is fine

Tegelikult probleem oli selles, et tegin võrgu ripsi baasil (tagasiread parempidi). Kui aga tegin tavalise võrgu, s.o. tagasiread pahempidi, siis tundus korras. Too harutatud lõng on kuidagi väsinud, väga palju variante ei ole. Täisvillane käitub teisiti, ka pärast harutamist on hea.
Actually the problem was that I made mesh stitch based on garter stitch (knit worng side rows). When I tried usual mesh, that is, purl on wrong side, it seemed fine. That ripped yarn is somehow "tired" and does not leave you many options. Pure wool behaves in a different manner and is fine after frogging.
Näete kohe, et see on ikka vana hea Limericki rätiku modifikatsioon, juba teine. Esimene modifikatsioon oli enamjaolt must ja lühikeste ridade sektsioon hall, siin vastupidi. Väga paindlik mudel, kujutan ette, et peenvillasest oleks eriti kena. Rätik on veel pesemata ja pingutamata, jõuan täna õhtul koju ja siis teen korda.
No doubts you realize it is a second modification of the good old Limerick Shawl. The first modification was basically black and the short row section was grey and here I have the opposite. A very flexible construction indeed, I imagine it would be especially beautiful in light wool. The shawl has not been washed and blocked yet, I will get home today in the afternoon and see to it.
 

Kolmapäev, 17. jaanuar 2018

Kahtlused/Doubts

Proovisin teistmoodi. On justkui kena, aga ma ei ole kindel, et see on päris see, mida ma tahan. Juhtub. Mõtleme edasi.
I tried in a different way. It is kind of nice but I am not sure whether this is exactly what I want. It happens. Have to think it over.


Esmaspäev, 15. jaanuar 2018

Jälle rätik jääkidest/A shawl from leftovers again

Jakk on peaaegu valmis, vaja on veel kududa alumist riba pärlkoes. Kuna pean mitmeks päevaks ära sõitma, otsustasin, et ei võta suurt ja peaaegu valmis kudumit kaasa. Selle asemel harutasin ühe vana sviitri Dropsi Fabelist (sokilõng) ja lisasin peenikest mohääri. Vaatasin nii ja naa ja sain aru, et sobib kõige lihtsam kude.
The cardi is almost done, I just have to add the bottom edge in moss stitch. As I have to go away for several days, I decided not to drag along the large and almost finished knit. Instead I ripped an old sweater from Drops Fabel (sockyarn) and added some thin mohair. I tried various options and realized that the simplest pattern is the best.
 



Laupäev, 13. jaanuar 2018

Punane jakk kasvab/The red cardi is growing

Alustasin eile esimest varrukat. Vahepeal tundus, et kuna kampsun on lai, edeneb kudumine aeglaselt, aga nüüd tundub, et täna saab lõpetatud esimene varrukas ja alustatud teine ning pärast on vaja kehaosa kududa ehk 2-3 mustrikorda pikkusesse.
Yesterday I started the first sleeve. Meanwhile I had a feeling that due to the fact that the cardi is quite wide, my progres is slow; however, now it appears that the first sleeve will be completed and the second started today and aftwerwards some 2-3 pattern repeats for the torso are needed.
 
 
Kõik ääred (nööbiliistud, kaelus jne) tulevad kahekordses pärlkoes (nn kananahk), kõige ülemisel pilidl on ehk näha. Hea teada, et Teksrena villane lubab seda kude, sest sugugi kõik villased lõngad ei armasta seda. Nt Raasiku 8/2 mitte eriti (minu kogemuse järgi), küll aga 8/3.
All edges (button bands, neck opening etc) are in double moss stitch, you can probably notice it in the top picture. It is good to know that Teksrena wool allows this stitch pattern because quite a lot of woollen yarns ado not favour it. For instance, in my experience it is not very impressive in Raasiku 8/2 but it is in 8/3.

Neljapäev, 11. jaanuar 2018

Karlise tekk/Karlis' blanket

See tekk sai valmis eelmise aasta lõpus, aga näitan nüüd, kui vastsündinu on selle kätte saanud. Nagu ema tehtud pildist võib aru saada, leidis tekk kohe kasutust.
This blanket was completed in the end of the last year but I am showing it now after the newborn has received it. As you can see from the picture taken by the mother, the blanked is already in use.
 

 
 
 
Lõng/Yarn: Nordic (Lana Cervinia, 100 % vill/wool), 50 g/125 m, ~230 g (74 cm x 88 cm)
Vardad/Needles: 4 mm
Ravelry

Teisipäev, 9. jaanuar 2018

Auguline kardiga/Eyelet cardigan

Nagu sain kunagi varem kirjutatud, soovis tütar selle mustriga suurt kardigani. Arvan, et 8/1 (salli lõng) on selleks liiga peenike, aga punast 8/2 polnud. Kuid Teksrena on üsna sarnane ja õnneks oli seda õiget värvi ka.
As I wrote some time ago, my daughter wanted a large cardigan with this pattern. I think 8/1 (the yarn I used for the scarf) is too light for it but there was no red 8/2 at the store. Still, Teksrena is very similar and luckily the right colour was available.
Eile oli mul kahtlus, kas kaelus pole liiga lai, aga täna viimistlesin ära ja nüüd tundub, et on korras.
Yesterday I doubted that the neck opening was too wide but today I made the finishing and now it appears to be right.
Nüüd koon alla ja võib-olla alustan varrukaid homme.
Now I am going to knit the torso part and probably start the sleeves tomorow.

Pühapäev, 7. jaanuar 2018

Selle aasta esimene kudum/The first knit of the year

Nüüd on valmis.
Now it is finished.
 
 
 
Lõng/Yarn: Aade Lõng Artistic 8/1 (100 g/800 m), ~100 g
Vardad/Neeldes: 4 mm
Ravelry

Reede, 5. jaanuar 2018

Peaaegu/Almost

Rätik näeb välja juba rätiku moodi, aga vaja oleks veel natuke pikemaks-laiemaks kududa.
The shawl already looks like a real shawl but I have to knit it a little bit more to make it wider and longer.
Paistab, et naabrite kuuri tumepruun värv sobib kokku rätiku omaga.
It appears that the dark brown of the neighbours' shed matches the respective shade of the shawl.
 
 

Kolmapäev, 3. jaanuar 2018

Rätik edeneb/The shawl is growing

See on üsna lollikindel kudumine, kavatsen kududa natuke suuremaks. Ilmselt on ühe-kahe päeva töö.
This is rather idiot-proof knitting, I am going to make it slightly larger. Probably, it is one or two days of work.

Järgmisena tuleb midagi muud, nagu kirjutasin siin. Lõng on mul juba varutud, teen varsti proovilapi.
The next knit will be something different, as I noted here. I have already purchased the yarn for this project and will make a swatch soon.