Reede, 30. märts 2012

Pärlkude/Moss stitch

Jälle vihje. Küll mulle meelidb pärlkude! Ainult et iga lõng ei taha seda. Mõnele lõngale sobib nii tavaline, kui kahekordne pärlkude (nihe toimub 2 rea järel, mitte igas reas), mõnele aga kas üks või teine.
A hint again. I do like moss stitch! Only that not every yarn wants it. Some yarns take both usual and double moss stitch (that is, the shift occures after two rows, not in every row), yet for some it is "either ... or".
Avastasin, et pole ammu pärlkude kasutanud. Läheb ilusti kokku palmikute ja pseudopalmikutega.
I discovered I had not used moss stitch for quite a long time. It goes well together with cables and mock-cables.

Kolmapäev, 28. märts 2012

Mustad triibud/Black stripes

Nüüd pildid. Hästi lihtne, kukkus välja nii, nagu kavandasin. Nagu näha, soonik vaheldub puusajoonest. Kristiinale tänu piltide eest!
Now the pictures. A very basic dress, it turned out as I planned. As you can see, the ribbing changes from the hip line. Many thanks to Kristiina for the photos!



  
Lõng on päris mõnus, aga mustri valik ei olnud lihtne. Pitsimuster tundus vale, sellepärast otustasin, et lihtne muster ongi õige.
The yarn is quite pleasant but picking up a stitch pattern was not easy. Somehow lace patterns seamed unsuitable and this is why I opted for a simple stitch.
Ravelry

Pühapäev, 25. märts 2012

Eilne kooskudumine ja väike eksperiment/Yesterday's knitting together and a little experiment

Eile koos Avega käisime Karnaluksis. Läksin sinna üle hulga aja. Kuna oli laupäev ja lõunaaeg, siis võite ise arvata, mis seal toimus. Öelda, et oli palju rahvast, tähendab mitte midagi öelda. Siis läksime kuduma ja meie seltsi tuli Helin. Nagu näha, kõik on kudumisega ametis ja mõlemad koovad midagi mohäärist. Suur tänu seltsi eest!
Yesterday Ave and I went to Karnaluks. I went there after a long pause. As it was Saturday and midday, you can imagine what was going on there. To say that the shop was crowded would be an understatement. Then we went to knit and Helin joined us. As you can see, all are busy knitting and both are doing something from mohair. Thanks a lot for your company!
Poes vaatasin, et on väga palju puuvillaseid tikkimis- ja heegeldamislõngu. Värvigamma on tohutu. Otsustasin, et teen väikse katse. Puuvillane Red Heart Pearl Cotton on 10 g/80 m. Seega 100 g/800 m. Aga kui panna kokku kahekordselt, siis oleks juba päris viisakas.
In the store I saw they carry a lot of cotton for embroydery and crocheting. The range of colours is huge. I decided to make a little experiment. Red Heart Pearl Cotton has 10 g/80 m. It makes 100 g/800 m. If held double, it would be quite decent.
Ja nüüd tulemus. Ei ole võimatu. Vaatasin üle oma topid ja vestid. Midagi 400-500 m vahel oleks täiesti piisav. Ülemine muster on 24 silmust (2 mustrikorda x 11 silmust + 2 ääresilmust), alumine 23 silmust (2 mustrikorda  x 10 + 1 silmus sümmeetria jaoks + 2 ääresilmust). Pärast niisutamist ei veninud. Vardad 2,5 mm.
And now the result. Not impossible at all. I looked at my tops and vests, Something between 400-500 m would be quite enough. The upper sample has 24 stitches (2 repeats x 11 stitches + 2 edge stitches) and the lower one 23 stitches (2 repeats x 10 stitches + 1 stitch for the symmetry + 2 edge stitches). After moistening the swatches did not stretch. Needles 2,5 mm.

Reede, 23. märts 2012

Jälle must/Black again

Jälle vihje ja jälle must!
A hint again and it is black again!
Kui loete soome keeles, siis soovitan soojalt seda postitust. See on lõngade võrdlev analüüs (kas ja kui kiiresti koepind läheb topiliseks).
In case you read Finnish, I highly recommend this post. It is a comparative analysis of yarns (whether the fabric develops neps and how fast).

Kolmapäev, 21. märts 2012

Must/Black


Niisiis, valmis! Tuli välja selline, nagu ootasin. Lõnga kulus suhteliselt vähe. Kristiinale suur tänu piltide eest!
Here it is, finished! It turned out as I expected. I used up relatively little yarn. Many thanks to Kristiina for the pictures!





Oli kartus, et erinevate lõngade kudumistihedus on liiga erinev, aga ei, õnneks kõik klappis!
I had doubts whether the gauge of different yarns would differ to much but luckily everything was fine.

Esmaspäev, 19. märts 2012

Monton + Aade Lõng?/Monton + Aade Lõng yarns?

Mulle meeldivad enamasti Montoni firma riided. Muidugi mitte kõik, aga siiski väga paljud. Käisin vaatamas, mida uut ja huvitavat seal on. Nägin kleiti, mis on tähelepanuväärne vähemalt kahel põhjusel: 1) mul on plaanis seelik diagonaalse konstruktsiooniga, kus vahelduksid värvid ja/või koepinnad, umbes nagu kleidi alumises osas ja 2) sini-lilla kombinatsioon meenutab kangesti üht Raasiku lõnga: vaadake siit ja valige värv blue-lila. Kleidi link on siin.
I like clothes by Monton (an Estonian fashion company) quite a lot. Not all of them, of course, but still quite many. Recently I went to look what is new and interesting there. I noticed a dress that is remarkable at least for two reasons: 1) I have a plan for a skirt with a diagonal construction where colours and/or textures would differ more or less along the lines of the lower part and 2) blue-purple combination strongly reminds of a certain variagated yarn by Raasiku factory: look here and choose blue-lila. The link for the dress is here.
Tuleb meelde veel, et mul on üks kudum, kus kasutasin vaheldumisi Raasiku sini-lillat ja musta. Mainisin poes poolenisti naljaks, et kas teetegi nüüd asju Raasiku lõnga värvides. Tuttav müüja imestas, et Eestis on veel alles mõni toimiv lõngavabrik!
It occurs that I have a knit where I alternated Raasiku blue-purple yarn and black yarn. In the shop I asked (as a half-joke) a familiar salesperson  whether they now produce garments in the colours of Raasiku factory yarns. The lady was quite surprised that, in fact, a yarn factory has survived in Estonia and is fully operating!

Laupäev, 17. märts 2012

Jälle vihje/A hint again

Seekord jälle vihje. Must värv ei allu hästi pildistamisele. Pinna ebaühtlus ei paista välja.
This time a hint again. The black colour is not photo-friendly. The unevenness of the fabric is not visible.

Neljapäev, 15. märts 2012

Mitmesugust musta/Several kinds of black

Pole midagi teha, peab natuke salatsema. Näitan praegu järgmise kudumi lõngu. Tegelikult on kõik lõngad mustad või peaaegu mustad.
I have no other option but to be secretive now. Here are the yarns for the next knit. In reality the yarns are black or almost black.

Teisipäev, 13. märts 2012

Üldipilt/A general view

Näitan valmistööd väga üldiselt. Ei näita üksikasju ega reeda lõngu jms. Olen ise rahul lõngaga ja sellega, kuidas muster paistab. Kirstiinale suur tänu pildistamise eest!
I am showing the FO in a very general way. No details nor yarns will be revealed so far. I am highly satisfied with the yarn and how the stitch pattern turned out. Many thanks to Kristiina for being my photograph!




Pühapäev, 11. märts 2012

Uusi värve/Some new colours

Käisin täna Pronksi poes, Anu oli just värskelt Raasiku vabrikust lõngu toonud, oma 100 kg! Suur osa oli veel lahti pakkimata. Aga silma paistsid uued värvid. Vabriku kodulehel neid kahjuks pole.
Today I visited Pronksi yarn shop, Anu had previously brought yarns from the Raasiku factory, somewhat 100 kg! The biggest part had been still unpacked when I came in. But I immediately noticed new colours. Unfortunately, these are not to be found on the factory home page.
Näitan pisut oma tööd. Alumisel pildil on mõlemad varrukad.
I am showing a little bit of my current knitting. The bottom picture demonstrates both sleeves.

Neljapäev, 8. märts 2012

Uskumatu/Unbelievable

Head lugejad, ärge arvake, et minuga on midagi juhtunud. Olen välismaal. Eestis oleme harjunud, et internet on iga põõsa taga ja tasuta. Küsida, kas hotellis on tasuta wifi on sama hea, kui küsida  meie maailmajaos, et kas majas on elekter. Hotellis oli küll internet, aga ma ei saanud minna igale leheküljele, kuhu tahtsin. Tsensuur! Püüdsin oma blogi kirjutada, aga ei, öeldakse, et "lehekülg on blokeeritud ebasobiva sisu tõttu". Ma ei teagi, inappropriate võib tähendada ebasobiv ja ka siivutu ja ebakorrektne. Uskumatu lugu! Samuti ei saanud ma teiste postitusi lugeda.
Dear readers, please don't think that something has happened to me. I am abroad. In Estonia we are used that internet is available figuratively speaking behind every bush and free of charge at that. A question whether a hotel in Estonia has free wi-fi is equal to a question whether one has electricity at home (in our part of the world). There was internet in that hotel but I could not access every page I wanted. The censorship! I tried to write a blog post but no, I was told, "the page is blocked due to inappropirate content". Incredible! I could not read other blogs either.
Ei tea, mis minu blogis on ebasobivat. See on lausa koomiline. Panen siia varruka pildi, et näeksite, et olen ka midagi teinud.
I don't know what is inappropirate in my blog. This is outright laughable. I am placing here a picture of one sleeve for you to see that I have been doing something.

Reede, 2. märts 2012

Vihje/A hint

Rohkem ei või näidata, ainult väike vihje. Lõng on suurepärane. Tegelik värv on pisut tumedam.
I cannot reveal more, it's just a small hint. The yarn is wonderful. The true colour is slightly darker.