Esmaspäev, 30. mai 2016

Topp värskes Käsitöös/My top in the fresh issue of Käsitöö

Käsitöö suvenumbris on ilmunud topi õpetus. Ajakirja jaoks kudusin mündirohelisest lõngast.
My pattern appeared in the summer issue of Käsitöö. I used mint green yarn for the magazine sample.

Ehk mäletate, et alguses kudusin endale sellise.
Maybe you remember that in the beginning I made this one for myself.
Nagu näha, stilistika on väga erinev ja seega üldmulje võib olla ka väga erinev..
As you can see, the styling is quite different and, therefore, a general impression may be very different, too.

Laupäev, 28. mai 2016

Töös/Under construction

Teatavasti plaanisin sviitrit, aga tuli välja see topp. Lõnga jäi üle, siis mõtlesin, et koon ühe võrgulise topi.
As you probably remember, I planned a sweater but ended up with this top. Quite a bit of yarn remained and then I decided to make a mesh top.
 
 

Neljapäev, 26. mai 2016

Võrguline sall/Mesh scarf

Viimasel ajal meeldivad mulle võrgulised mustrid. Sain nüüd salli valmis. Muster venib pikkusesse, nii et sellega võiks edasipidi arvestada. Olen üsna rahul. Loodetavasti tulevad paremad pildid kunagi varsti.
Recently I have become fond of mesh stitch patterns. I have just finished my scarf. The pattern tends to stretch in the length, so I have to take this into account in future. I am guite pleased. Hopefully, proper pictures will be taken soon.
 
 
 

Teisipäev, 24. mai 2016

Sall jääkidest/Scarf from yarn leftovers

Ma ei ole kirjude kudumite austaja (s.o. mõni võib mulle meeldida abstraktselt, aga ise ei kanna ega koo). Seda raskem on välja mõelda, mida teha jääkidega. Õnneks sallis ja rätikus ei häiri mind värvide vaheldus.
I am not an adherent of multicoloured knits (that is, abstractly I might like some of them but I would not wear nor knit them). This makse it even more difficult to invent what to do with leftovers. Fortunately, I am not disturbed by colour alternations in shawls and scarves.
Ilmselt umbes pool (või alla poole) on hall, teine pool must. Kui selgub, et musta ei jätku, siis tuleb muretseda mõnda tumehalli või musta juurde. Hall on linane ja must on viskoosi-linase segu.
Probably, a half (or slightly less) is grey and the other half is black. If it happens that I don't have enough black, then I will have to purchase some dark-gray or black yarn. The gery yarn is linen and the black one is rayon-linen blend.

Pühapäev, 22. mai 2016

Suverätik/Summer shawl

Rätik on valmis. On väga pehme. Sellele lõngale sobib lihtne muster. Rätiku konstruktsioon on selline, mis ei lase vormist välja minna, aga pisidetailid võivad kaduda (nt sakilist äärt ei maksa proovida). Seega kas lihtne geomeetriline pitsimuster (rombid, diagonaalid) või väljavenitatud silmused või võrk. Pean veel uurima, mida seda lõnga kombineerida saaks.
The shawl is finished. It is very soft. This yarn is good for simple patterns. The construction is such that it does not allow the fabric to loose shape but small details may disappear (for instance, it is not worth making zigzag edges). Therefore, go either for a simple geometric lace (diamonds, diagonals) or slipped stitches or eyelets. I will have to determine how this yarn is combinable with others.
Rätik on Küllile ja Domus Linum poe näidiseks.
The shawl is for Külli and a sample for Domus Linum yarn store.
 
 
 
 
Lõng/Yarn: Amber (Midara), 100 % puuvill/cotton, 100 g/660 m, ~ 100 g.
Vardad/Needles: 3 mm
Ravelry

Reede, 20. mai 2016

Töös/Under construction

Peaaegu valmis, aga tuleb veel lõpetada mustikord ja kududa mõned read ripsis.
Almost finished but I have to complete the pattern repeat and to add some gater stich rows.
Lõng on üsna pehme puuvillane Amber (Midara), 100 g/660 m. Vardad 3 mm.
The yarn is a rather soft cotton Amber (Midara), 100 g/660 m. Needles 3 mm.
Nagu arvata võib, sellest tuleb rätik. Koepind pole eriti langev, aga et mitu korda ümber kaela mässida, sobib küll.
As you can imagine, this will be a shawl. The fabric is not draping very well but it is good enough to wrap several times around your neck.

Kolmapäev, 18. mai 2016

Tume ploom/Dark plum

Huvitavast värvist kirjutasin siin, nüüd on ka pilte. Kolm ülemist pilti on Urmase (Domus Linum peremehe) tehtud, aitäh!
I wrote here about the interesting colour and now I have some pictures. Three top pics are by Urmas (the owner of Domus Linum), thank you!
 
 
 
 
 
Lõng/Yarn: Angora 2 (Midara, 100 g/750 m), ~65 g
Vardad/Needles: 4,5 mm
Ravelry

Esmaspäev, 16. mai 2016

Kooskudumine/KAL

Koome Ravelrys kimono topi augulise mustriga. See on nn kimono erijuhtum.
We are knitting a kimono top with eyelet pattern. This is a so-called particular case of kimono.
 
 
See on õpetuse retsept: seletan üldpõhimõtet, kirjeldan konstruktsiooni ja seda, kuidas tegin oma topi. Pakun mitu lihtsat augulist mustrit. Liituda saab siin.
It is a pattern recipe: I explain the general principle, describe the construction and how I made my top. I suggest several simple eyelet pattern. You can join us here.

Laupäev, 14. mai 2016

Patendihullus/Patent stitch madness

No nii.
Here it is.
Külli, tänan pildistamast!
Külli, thanks for taking pictures!
 
 
 
Lõng/Yarn: Camilla (Madame Trictote), 100 % puuvill/cotton, 50 g/125 m, ~ 680 m
Vardad/Needles: 3,5 mm
Ravelry

Neljapäev, 12. mai 2016

Huvitav värv/Interesting colour

Enne, kui hakkan huvitavast värvist rääkima, annan teada, et poolpatendis topp on valmis ja kuivab. Poolpatendis sviiter tuleb kunagi ka, aga peenemast lõngast.
Before I will start talking about an instersting colour, I am letting you know that my top in half-patent stitch is finished and is drying. There will be a half-patent sweater some day but from a thinner yarn.
Mõtlesin, et võiks midagi teha jääkidest. Näiteks on mul järel selle sviitri lõnga (värv on fotol õige, ikka professionaali, Meeli Laidvee tehtud). Kuna kogus pole suur, siis hakkasin rätikut kuduma.
I thought I could do something from leftovers. For instance, I have some yarn left from this sweater (the colour is right, after all, the photographer Meeli Laidvee is a professional). As the quantity is rather small, I started a shawl.
 
Mees pani kohe tähele ja ütles, et on huvitav värv, ebatavaline. Hakkasime mõtlema, mis ta on, otsustasime, et tume ploom. Lõng on kuulus Angora 2 (mul on juba märksõna olemas, keda huvitab, võite vaadata varasemaid postitusi), värv 720.
My husband immediately noticed and said that the colour was interesting, unusual. We started thinking how to classify it and established that it was dark plum. The colour is the famous Angora 2 (I already have a respective tag and you can read earlier posts, if you wish), colour no. 720.

Teisipäev, 10. mai 2016

Poolpatent/Half-patent

Mul on patendihullus! Mulle meeldib seda kududa, aga kuna see on kapriisne muster, pean kogu aeg mõtlema. Samas kogu aeg õpib midagi. Nt patentkoes sviitri jaoks on parem peenike lõng. Hakkasin kuduma puuvillasest 50 g/125 m, väga hea puuvillane. Aga hakkasin kahtlema, kas teha ka varrukad, sest üldmulje oleks raskepärane. Mul on samast puuvillasest see sviiter. Aga see on minu figuuril pisut liiga vaba, kuigi pole päris võimatu. Sel teemal kirjutasin umbes aasta tagasi siin.
I have patent-stitch madness! I like knitting it but as it is quite a moody pattern, I have to concentrate all the time. At the same time I always learn something. For instance, thin yarn is better for a patent sweater. I started knitting with this cotton 50 g/125 m, it is a very good yarn. Then I started doubting whether I need long sleeves or not because a general impression would be heavy. I have this sweater from the same cotton. But it is a bit too loose on me, albeit not completely impossible. I wrote about this here about a year ago.
Niisiis, tuleb topp. Võrreldes sviitriga lõin natuke vähem silmuseid ja kahandasin pisut ka.
So it will be a top. Compared to the sweater, I casted on a little less stitches and then decreased a bit, too.

Pühapäev, 8. mai 2016

Külli jakk/Külli's cardi

Juba mõnda aega tagasi valmis saanud kudum sai täna pildistatud. Külli soovis lühikest mohäärijakki rombimustriga.
Today I photographed a knit that had been finished a while ago. Külli wanted a cropped mohair cardi with a diamond pattern.
 
 
 
 
 
 
 
 
Lõng/Yarn: Silk Mochair (Midara), 25 g/220 m, 70 % mohäär/mohair, 30 % siid/silk, ~630 m; Haapsalu (Midara), 100 g&1400 m, 100 % wool, ~ 630 m.
Vardad/Needles: 4,5 mm 
Ravelry
Ravelry

Reede, 6. mai 2016

Ilmselt valmis/Probably finished

Kirjutan "ilmselt", sest lõplikult selgub selga proovides, nagu arutlesin eelmises postituses.
I wrote "probably" because it will be finally clear after trying on, as I discussed in my previous post.

Kui pole piisavalt pikk, saab pikemaks kududa. Lõnga on isegi pisut järel. Muster on pärast niisutamist kenasti avanenud, üldmulje on kena.
If it is not sufficiently long, I can lengthen it. I even have some yarn left. The stitch pattern has opened up nicely after moistening and I like the general impression.