Reede, 31. märts 2017

Edeneb/Progressing

Nüüd on viimistletud varrukad ja kootud umbes taljeni. Seni kulus 3 tokki ja 4. toki algus (varrukate viimistluseks). Tundub, et kõik läheb plaani järgi.
As of today, the sleeves have a finishing and the torso has been worked till the waist line. So far I have used 3 balls and began the 4th one for the sleeves finishing. Everything appears to be according to the plan.
 
 
 

Kolmapäev, 29. märts 2017

Topp kooskudumiseks/A KAL top

Lõnga sain Soomest, Oulu Lankamaailma poest. Üsna huvitav pood, mitmed lõngafirmad on mulle tundmatud. Suvelõnga valik oli hea ja - ennäe imet - mõni tootja pakub ka tumehalli. Mul oli kolm kandidaati.
I got the yarn from Finland, at Lankamaailma store in Oulu. This is quite an exciting store, several yarn manufacturers presented there were unknown to me. The choice of summer yarn is good and, surprise-surprise, some manufacturers actually offer dark-grey yarns. I had three candidates.
Valisin keskmise, kuna ei tahtnud ei lillakasse ega sinisesse kalduvat halli. See on Tilda, värv 02. Praegu on seis selline.
I picked up the yarn in the middle because I did not want purplish or blueish sades of grey. It is Tilda, colour 02. The current state is this:
 
 
Õige värv on teises pildis. Konstruktsiooniga olen rahul ja kavatsen veelgi seda kasutada.
The true colour is in the second picture. I like the construction and intend to use it in future.

Esmaspäev, 27. märts 2017

Rätiku õpetus Ravelrys. Plaanidest/Pattern for the shawl on Ravelry. Some plans.

Rätiku õpetus on nüüd ametlikult Ravelrys. Jutt on sellest rätikust.
The pattern for the shawl is officially on Ravelry. This is the shawl in question.
Plaanidest: kavatsen kududa topi sadulõla konstruktsiooniga. Midagi nagu see, aga pisut teistmoodi.
About my plans: I intend to knit a top with saddle shoulder construction. Something along these line but a little different.
Tuleb kooskudumine, seekord eesti keeles.
There will be a KAL, this time in Estonian.

Laupäev, 25. märts 2017

Topp/The top

Tahtsime täna Kajaga pildistada, aga ilm oli kehv. Nii et paar klõpsu poes, aga eks siis parema ilmaga proovime jälle. Esimesel pildil on näha õlakonstruktsioon. Lõng on linase ja sünteetika segu, hea langevusega. Tundub, et on üsna peenike, kuigi tegelikult on 100 g/280 m.
Today Kaja and I wanted to take pictures but the weather was lousy. So there is a couple of shots in the store and we will try again when the weather is better. You can see the shoulder construction in the first picture. The yarn is a blend of linen and polyester, the fabric drapes nicely. The yarn looks rather thin but is 100 g/280 m.
 
Natuke fotomängu.
A little bit of photo play.
 
Lõng/Yarn: Bodrum (Alize), 48 % linen, 52 % polyestrer, 100 g/280 m, 560 m
Vardad/Needles: 3 mm, 3,5 mm
Ravelry

Neljapäev, 23. märts 2017

Otsast peale/From the beginning

Alustasin rätikut (vt eelmine postitus), aga sellise konstruktsiooniga sokilõng ei tööta (või vähemalt see, mis mul on). Peaks olema raske, hästi langev lõng, nagu linane, puhas maavillane jms. Sokilõngad meeldivad mulle jämeduse poolest (100 g/400-450 m, inglise terminoloogias fingering weight). Aga kuna ei ole puhas villane, siis pole ime, et ei käitu nii, nagu puhas villane.
I started a shawl (see the previous post) but sock yarn does not work well with this construction (or at least the yarn I have). It should be heavy, well-draping fabric, like linen, pure coutnry wool etc. I like sock yarns because of their weight (100 g/400-450 m, fingering). But since this one is not pure wool, no wonder it does not behave like one.
See konstruktsioon pole aga nii nõudlik. Nii et jälle võrguline muster (aga teistsugune).
This construction is not so demanding. So a net-like pattern again (but a different one).
Tuleb varuda rätikute lõnga: linast, peenikest puuvillast, Aade Lõnga 8/1 ja 8/2.
I should store some shawl yarn: linen, thin cotton, Aade Lõng 8/1 and 8/2.

Teisipäev, 21. märts 2017

Tegemisi/What is going on

Topp on valmis. Millal saab korralikult pildistada, ei oska öelda.
The top is inished. I cannot say when proper pictures will be taken.
Nagu näha, ripskude on õlatükkidel ja külgedel.
You casn see garter stitch both on the shoulder pieces and on the sides.
Seda konstruktsiooni kasutan kindlasti ka edaspidi. Ja siin on sokilõngast rätiku algus.
I will definitely use this construction in future. And here is the beginning of a shawl from sock yarn.

Pühapäev, 19. märts 2017

Uus/New

Eile käisin Tartus Rahvaülikoolis õpetamas ja siis sain kokku Kajaga. Oli hea kokku saada, aitäh!
Yesterday I taught at Tartu Folk University and then met up with Kaja. It was nice to get together, thank you!
Lisaks sellele on käsil uus konstruktsioon. Mul oli juba tükk aega plaanis olnud ära proovida ja nüüd saigi alustatud.
In addition to this, I am working on a new construction. I had had the intention to try it for quite a long time and now I got started.
 
 
 
 


Reede, 17. märts 2017

Rätiku pilte/Some pictures of the shawl

Eile sain Külli kaelas rätiku pildistada. Väljas on juba soe, valgus on ilus.
Yesterday I took pictures of the shawl and Külli was modelling. It is quite warm outside and the light is beautiful.
 
Lõng/Yarn: Aade Lõng Artistic 8/2, 100 g/400 m, ~ 120 g.
Vardad/Needles: 4 mm
Ravelry

Kolmapäev, 15. märts 2017

Rätik on valmis/The shawl is finished

Rätik sai valmis eile, aga siis polnud enam mõtet pildistada: tegin märjaks ja pingutasin, kui õhtu oli käes ja enam polnud valgust.
The shawl got finished yesterday but it did not make sense to take pictures anymore: I washed and blocked it in the evening when the light was not sufficient.
 
 
 
 
 
Homme rändab rätik Domus Linum poodi, siis pildistan modelli kaelas ja vaatame, kui palju lõnga kulus.
Tomorrow the shawl will travel to Domus Linum store where I will photographed it on the model and see how much yarn was used.

Pühapäev, 12. märts 2017

Rätik 8/2-st/A shawl from 8/2 wool

Koon rätikut Domus Linum poe jaoks. Sain selleks üleminekuvärvidega lõnga. Need on kampsuni jäägid, nii et pidi alguses nuputama, mis järjekorras mis kerast kududa, et värvid sobiksid. Samas pole see väga raske, sest üleminekud pole väga kontrastsed, värvid pole eredad.
I am making a shawl for the Domus Linum store. They gave me some variegated yarn. These are a sweater leftowers, so I had to figure out in the beginning what the order of the yarn balls should be so that the colours would match. However, this is not very hard because the colour transitions do not have a high contrast and the colours are not bright.

  
Õpetus tulemas.
Pattern coming.

Reede, 10. märts 2017

Valmis/Finished

Topp on valmis. Kartsin, et äkki ei jätku lõnga, aga jätkus kenasti. Ei tea ainult, millal saaks mu seljas pildistada.
The top is finished. I was afraid I will run out of yarn but it it was quite enough. The only thing I don't know when it will be possible to take modelled pictures.

 

Lõng/Yarn: Järbo 8/4 (200 g/676 m), 100 % puuvill/cotton, 1 tokk/ball.
Vardad/Needles: 3 mm, 3,5 mm

Kolmapäev, 8. märts 2017

Edeneb/Progressing

Nüüd on ka varrukad viimistletud.
Now the sleeves have finishing as well.
 

Esmaspäev, 6. märts 2017

Traditisoonilised pildid/Traditional pictures

Hakkasin kuduma suvetoppi. Väljas puhub kõva tuul, aga keskküttega ruumides on palav ja varsti on üsna paras kanda suvetoppi jaki või kuuega.
I started knitting a summer top. The strong wind is blowing outside but it is hot in the buildings with central heating and quite soon a summer top with a cardi or a jacket would be appropriate.
Topp on vaba istuvusega (aga mitte väga avar). Varrukate viimistlus on veel tegemata.
The top has some ease (but it is not very spacious). I have not yet made finishing of the sleeves.
Lõng on peenike puuvillane Järbo 8/4, 200 g/676m.
The yarn is thin cotton Järbo 8/4, 200 g/676 m.
Kartsin, et äkki hakkab ringsel kudumisel viltu kiskuma, aga ei, kõik on kena.
I was afraid the fabric will become biased in round knitting but this did not happen, everything is fine.

Laupäev, 4. märts 2017

Line rätik/The shawl from Line

Rätik on valmis, 4-st tokist saab juba päris korraliku pikkuse ja laiuse.
The shawl is finished: from 4  balls you can get a decent length and width.
 
 
 
Peaks tegema villasest või linasest lõngast. Päris hea ja lihtne.
I should make one from wool or linen. It is rather nice and simple.
Ravelry