teisipäev, 31. jaanuar 2017

Jälle augud/Holes again

Väga harva on mul korraga töös mitu asja. Mulle meeldib, et korraga on üks kudum käsil. Aga mõnikord siiski juhtub, et teen vaheldumisi. Nagu praegugi, kuna üks suurem kudum nõuab selgaproovimist (tellimus), aga ei saa kogu aeg selga proovida. Siis on hea, et töö ei seisaks ja oleks midagi kududa.
It does not happen often that I have several unfinished knits. I like to work on one knit at a time. Still, sometimes I have two project and alternate between them. As is the case now because a lager knit requires trying on (an order) but I cannot get it tried on all the time. In this situation it is good to have something to work on.
See on sall sokilõnga jääkidest. Mulle meeldivad augulised kudumid. Esialgu tahtsin midagi muud (ka augulist, aga teise mustriga), kudusin tükk aega, aga siis ütles intuitsioon, et pole päris see. Nüüd tundub, et on õige.
This is a scarf from sock yarn leftovers. I like holey knits. In the beginning I wanted something different (also with holes but in a different pattern) and I worked on it for some time; yet my intuition told me that it is not exactly what I want. Now it feels right.

pühapäev, 29. jaanuar 2017

Sviitri pilte/Pictures of the sweater

Eile kohtusin Kajaga, ta tegi pilte. Suur tänu!
Yesterday I met with Kaja and she took pictures. Many thanks!
 
 
 
Lõng/Yarn: Fortissima Socka (Schoeler + Stahl), 50 g/210 m, ~220 g.
Vardad/Needles: 4 mm, 4.5 mm

reede, 27. jaanuar 2017

Traditsiooniline pilt/A traditional picture

Meie maja ees on alati ilus valgus, viimasel ajal pildistangi tihti seal. Selline sviitri pilt on juba traditsiooniline.
The light in front of our house is always beautiful and recently I've started taking pictures there. This kind of sweater picture has already become a tradition.
Õlal on 3 rida ripskoes.
There are 3 rows in garter stitch on the shoulder.
Olen sviitriga rahul, see pole nii soe, nagu Kaksikud (nood on mohääri-villa segust), just paras praeguse pool-kevadise ilmaga. Vaatame, kas kandes läheb ka ruttu topiliseks.
I am pleased with the sweater; it is not as warm as The Twins (those are from mohair-wool blend), just suitable enough for the present half-spring weather. We shall see whether it develops neps.
Ja see on proovilapp, kolleeg soovis sallkraega jakki. Talle meeldis selle vesti muster. Praegune lõng on peenem ja on villa-polüamiidi segu. Siiski muster sobib.
And this is a swatch, a colleague of mine wants a shawl collar cardigan. She liked the stitch pattern in this vest. The present yarn is lighter and is a wool-polyamid blend. Still, the stitch pattern is suitable for it.

kolmapäev, 25. jaanuar 2017

Igav ei hakka/It is far from borring

Kudusin sviitri valmis, niisutasin. Huvitav, et vesi oli tumelilla, kuigi lõng on must. Aga pole viga. Kude avanes, koepind on ilus. Laotasin kuivama. Lõpuks selgus, et pikkusesse on veninud oma 10 cm või rohkem. Jõudsin alt ära harutada, nüüd tuleb veel lühendada varrukat.
I finished the sweater and made wet. Interestingly, the water was dark purple, althought the yarn is black. But this does not matter. The fabric opened up and the texture is nice. I put it to dry. Finally, it came out that the sweater had stretched about 10 cm in the length or even more. I have already ripped the bottom of the torso and now have to shorten the sleeves.
 
 
 
Ilmselt on asi selles, et see on sokilõng. Nt Raasiku lõng või üldse puhas villane, ka Shetlandi villane ei veni. Seda sokilõnga võiks millegagi kombineerida, nt peenikese mohääriga.
Probably, it happened because this is sockyarn. For instance, Raasiku factory yarn or pure wool in general, including Shetland wool, does not stretch. Combination of this sock yarn with something else, for instance, thin mohair, would be an option.

esmaspäev, 23. jaanuar 2017

Mitte midagi erilist (jätkub)/Nothing special at all (next installment)

See mitte millegi poolest eriline sviiter on nüüd juba sviitri moodi: mõlemad varrukad on olemas, koon alla.
This completely non-special sweater looks more like a sweater now: both sleeves are finished and I am working downwards.
 
 
Muidugi sokilõng ei ole täisvillane, aga pole ka paha. Loodan, et pärast niisutamist läheb koepind ilusamaks. Varras 4 ja 4,5 mm, aga kude on üsna tihke.
Needless to say, sockyarn is not pure wool, yet it is not bad. I hope that after moistening the fabric will look nicer. Needles 4 and 4.5 mm but the fabric is still quite dense.

laupäev, 21. jaanuar 2017

Line topp/Top from Line

Topp on valmis, kude on hästi nähtav. Kena lõng, linane ja viskoos annab langevust.
The top is finished and the stitches have a good definition. It is a nice yarn, linen and rayon make the fabric drape.
 
 
 
 
 
 
Lõng/Yarn: Line (Sandnes Garn), 53 % puuvill/cotton, 33 % viskoos/rayon, 14 % linane/linen, 50 g/110 m, ~ 660 m 
Vardad/Neeldles: 3 mm, 3,5 mm
Ravelry

neljapäev, 19. jaanuar 2017

Mitte midagi erilist/Nothing special at all

Topp on valmis ja kuivab. Loodetavasti saan nädalavahetusel korralikumaid pilte näidata. Aga nüüd koon midagi enda jaoks. Nagu arvata võib, mitte midagi erilist.
The topi is finished and drying. Hopefully, I will be able to show proper pictures on the weekend. Now I've started something for myself. As you can guess, nothing special.
See on sviitri algus. Kui endale koon, siis mida lihtsam, seda parem.
This is a beginning of a sweater. If I am knitting for myself, the simplest is the best.
Sokilõng.
Sock yarn.
Proovisin ühendada peenvillasega, aga otsustasin, et üksinda on ka päris hea.
I tried to combine it with laceweigth wool but decided against it: it looks quite well alone.

teisipäev, 17. jaanuar 2017

Uuest lõngast/From a new yarn

Eestis on nüüd olemas auväärse norra Sandnesi firma esindaja, Sandnes Garn Eesti. Sandnesi lõngad on Eestis uued, vaadata ja osta saab siit. Plaan on, et kevadel tuleb väike õpetuste kogumik, sinna teengi kudumi Line lõngast.
The long-established Norwegian firm Sandnes has now a representative in Estonia, Sandes Garn Eesti. Sandnes yarns are a novelty in Estonia, you can have a look and buy here. The plan is to do a small collection of patterns and I am currently making a design from Line.
Hea reljeefne kude.
Nice stitch definition.
Sellest tuleb lihtne kudum.
It will be a simple knit.

pühapäev, 15. jaanuar 2017

Vest valmis/The vest is finished

Pestud, pingutatud, nüüd pilidid.
Washed and blocked and here are the pictures.
 
 
 
Vest on üsna avar. Ei ole kaalunud, aga arvan, et kulus umbes 200 g (550 m ringis). Vardad 4,5 mm, sallkrae mahakudumiseks 5 mm (nn i-cord).
The vest is quite loose fitting. I don't know the exact weight but I guess it is about 200 g (about 550 m). Needles 4.5 mm and 5 mm for bind off of the button band (i-cord).
Ravelry

reede, 13. jaanuar 2017

Mitmed kudumid/Several knits

Veel eelmisel aastal sai valmis mitu kudumid, mis said nüüd pildistatud. Ühtlasi sai pildistatud ka selle aasta esimene kudum. Suur tänu, Kristiina!
Several knits that I finished last year have finally got photographed now. The first knit of this year got photographe as well. Kristina, many thanks!
Esiteks, Kaksikud!
The Twins, first of all!
Ravelry
 
 

 
Siis üks vana rätik. Esimene pilt on Anniki tehtud, teine Kristiina tehtud.
Then an old shawl. The first picture by Anniki, the second by Kristiina.
 
 
 
Lõpuks 2017.a. esimene kudum, rätik.
Finally, the first knit of 2017, a shawl.


 

 

kolmapäev, 11. jaanuar 2017

Nööbilist alustatud/Started the button band

Kere on valmis, nüüd on veel nööbiliist teha. Seda on veel vähe kootud.
The torso is finishe, now the button band remains. I have managed to knit it only to a small extent.
Põhimuster on aga üsna nähtav.
The main pattern is already quite distinguishable.