Ei mingit juttu, vaid paar pilti.
No story, just a couple of photos.
teisipäev, 30. september 2014
pühapäev, 28. september 2014
Veel sviitri pilte/More pictures of the sweater
Kristiinal tulevad alati head pildid, pealegi on Raekoda ideaalne taust. Eile tegime jälle väikse fotosessiooni. Aitäh!
Pictures taken by Kristiina are always lovely and, besides, Town Hall is an ideal backround. Yesterday we did another little photosession. Thank you!
Pictures taken by Kristiina are always lovely and, besides, Town Hall is an ideal backround. Yesterday we did another little photosession. Thank you!
reede, 26. september 2014
Kudum kasvab/The knit is growing
Kasvab küllalt aeglaselt, aga siiski kere on juba valmis. Alustasin varrukat.
It is growing slowly but the torso is already finished. I have started the sleeve.
It is growing slowly but the torso is already finished. I have started the sleeve.
kolmapäev, 24. september 2014
Palmik/Cable
Ma ei ole palmikuid eriti palju kudunud. Paistab, et Angora 2 sobib nende jaoks päris hästi, palmik on päris pehme. Nagu kaaskuduja Marit ütles, see on pesadega palmik, sest süvendid on nagu pesad.
I have not knitted a lot of cables. It appears that Angora 2 is quite suitable for them and cable look quite soft. As my knitting friend Marit has noticed, this is a nested cable becaue the cavities look like nests.
I have not knitted a lot of cables. It appears that Angora 2 is quite suitable for them and cable look quite soft. As my knitting friend Marit has noticed, this is a nested cable becaue the cavities look like nests.
Sildid:
Angora 2,
mustrid/stitch patterns,
palmikud/cables
esmaspäev, 22. september 2014
Sinimust/Blue-black
Ilm on ilus ja saab pildistada õues. Anne tegi eile mõned pildid, tänan!
The weather is beautiful and it is possible to take photos outdoors. Anne took some pictures yesterday, thanks!
Lõng/Yarn: Tagada (vill/wool, mohäär/mohair, polüamiid/polyamide), 100 g/570 m, ~150 g.
Vardad/Needles: 3,5 mm, 4 mm, 4,5 mm.
Ravelry
The weather is beautiful and it is possible to take photos outdoors. Anne took some pictures yesterday, thanks!
Lõng/Yarn: Tagada (vill/wool, mohäär/mohair, polüamiid/polyamide), 100 g/570 m, ~150 g.
Vardad/Needles: 3,5 mm, 4 mm, 4,5 mm.
Ravelry
laupäev, 20. september 2014
Vana-uus kudum/Old-new knit
Selle sviitri disainisin Helsingis asuva Villavyyhti poe kudumisklubi jaoks. Jenni, tänan kutsumast! Sain ilusat sokilõnga, nõue oli see, et peaksin näidismudeli kuduma 2 vihist (800 m). Nii et õpetuses on nii varrukateta topi võimalus (S-M suurusele 2 vihti, L ja XL suurusele 3 vihti) ja sviitri võimalus nõuab siis rohkem (siiski, oma sviitri sain täpselt 2-st vihist).
This sweater was designed by me for Villavyyhti yarn shop knitting club in Helsinki. Jenni, thanks for the invitation! I got some lovely sock yarn and the requirement was to knit the sampble from 2 skeins (800 m). So the patern includes both sleeveless (2 skeins for S-M and 3 for L and XL) and sleeved versions (I still managed to knit my sweater exactly from 2 skeins).
Jenni, kiitoksia!
Lõng/Yarn: Sukka (Hopeasäie), 100 g/ 400 m, 100 % vill/wool, 200 g
Vardad/Needles: 3 mm, 3.5 mm
Ravelry
This sweater was designed by me for Villavyyhti yarn shop knitting club in Helsinki. Jenni, thanks for the invitation! I got some lovely sock yarn and the requirement was to knit the sampble from 2 skeins (800 m). So the patern includes both sleeveless (2 skeins for S-M and 3 for L and XL) and sleeved versions (I still managed to knit my sweater exactly from 2 skeins).
Jenni, kiitoksia!
Lõng/Yarn: Sukka (Hopeasäie), 100 g/ 400 m, 100 % vill/wool, 200 g
Vardad/Needles: 3 mm, 3.5 mm
Ravelry
Sildid:
disain/design,
sviiter/sweater,
valmis/FO,
vill/wool
neljapäev, 18. september 2014
Edeneb aeglaselt/Slow progress
On kiired päevad ja kudumiseks pole palju aega. Alustasin varrukat.
These days are busy and there is not much time for knitting. I've started the sleeve.
Värvid on siin absoluutselt valed, aga on näha, kui palju on tehtud.
The colours are absolutely wrong but you can see the current stage.
Viimasel pildil on juba õigemad värvid, pildistatud on vastu valgust.
The colours in the last picture are closer to reality; the picture has been taken against the light.
These days are busy and there is not much time for knitting. I've started the sleeve.
Värvid on siin absoluutselt valed, aga on näha, kui palju on tehtud.
The colours are absolutely wrong but you can see the current stage.
Viimasel pildil on juba õigemad värvid, pildistatud on vastu valgust.
The colours in the last picture are closer to reality; the picture has been taken against the light.
esmaspäev, 15. september 2014
Ebaühtlane lõng/Uneven yarn
Antud juhul ei tähenda "ebaühtlane" midagi halba, vastupidi, see ongi lõnga olemus. Lõnga nimi on Tagada, 100 g/570 m, mohäär + akrüül + polüamiid + elastaan, saab W&W poest.
In this case "uneven" does not refer to anything negative, on the contrary, it is the feature of the yarn. The yarn is called Tagada, 100 g/570 m, mohair + acrylic + polyamide + elastan, available at W&W yarn store.
Tegelikult on sinine hästi tume ja kontrast väiksem, kui fotol. Üleminekud on nähtavad vaid tugeva valguse käest. Koepind meenutab üsna tugevasti selle sviitri oma.
Actually the blue colour is quite dark and the contrast is smaller than in the picture. The colour transitions are visible in the strong light only. The fabric reminds quite a lot that of this sweater.
In this case "uneven" does not refer to anything negative, on the contrary, it is the feature of the yarn. The yarn is called Tagada, 100 g/570 m, mohair + acrylic + polyamide + elastan, available at W&W yarn store.
Tegelikult on sinine hästi tume ja kontrast väiksem, kui fotol. Üleminekud on nähtavad vaid tugeva valguse käest. Koepind meenutab üsna tugevasti selle sviitri oma.
Actually the blue colour is quite dark and the contrast is smaller than in the picture. The colour transitions are visible in the strong light only. The fabric reminds quite a lot that of this sweater.
Sildid:
lõng/yarn,
lõngapoed/yarnshops,
sviiter/sweater
laupäev, 13. september 2014
Valmis/Finished
Täna oli taas kooskudumine ja Ülle oli lahkesti nõus pildistama. Aitäh!
Today we had a usual knitting together and Ülle kindly agreed to take photos. Thanks!
Lõng/Yarn: Houston (50 g/330 m), ~240 g.
Vardad/Neeldes: 4 mm, 4,5 mm
Ravelry
Today we had a usual knitting together and Ülle kindly agreed to take photos. Thanks!
Lõng/Yarn: Houston (50 g/330 m), ~240 g.
Vardad/Neeldes: 4 mm, 4,5 mm
Ravelry
neljapäev, 11. september 2014
Plaanid ja tegelikkus/Plans and reality
Plaanis oli suure kraega pehme poolpatentkoes sviiter. Kere on peaaegu valmis, vaatasin, et lõnga on vähevõitu, sest teatavasti nõuab patent ja poolpatent palju lõnga. Läksin poodi. Kahjuks seda värvi enam ei ole ja millal saab, ei tea. Tegemist on Houston-nimelise lõngaga (villa-polüamiidi-polüakrüüli segu, 50 g/330 m). Vestiga ei ole aga mul midagi peale hakata ja mingit muud värvi varrukad ja krae ei tule minu puhul kõne alla. Kuid siiski leidus kohe inimene, kes tahtis pikemat vesti, nii et kudumil on potentsiaalne omanik olemas. Mul on hea meel! Nii värv kui kude meeldis.
I planned a large-collared soft sweater in half-patent. The torso was almost finished and I noticed that I need more yarn because, as it is generally known, patent and half-patent stitch eat up a lot of yarn. I went to the store. Unfortunately, they had run out of that colour and it is not known when it will be available. It is the yarn named Houston (wool-polyamide-polyacrylic blend, 50 g/330 m). Unfortunately, I have no use for a vest and the collar + sleeves in another colour is not an option for me. However, a person who would like a longer vest turned up quickly, so the knit has a potential owner. I am very glad! She liked both the colour and the stitch!
Seega jätkan, kuni lõnga on, samuti viimistlen ära kaeluse.
Thus, I am going on until there is yarn and I will also do the finishing on the neck opening.
I planned a large-collared soft sweater in half-patent. The torso was almost finished and I noticed that I need more yarn because, as it is generally known, patent and half-patent stitch eat up a lot of yarn. I went to the store. Unfortunately, they had run out of that colour and it is not known when it will be available. It is the yarn named Houston (wool-polyamide-polyacrylic blend, 50 g/330 m). Unfortunately, I have no use for a vest and the collar + sleeves in another colour is not an option for me. However, a person who would like a longer vest turned up quickly, so the knit has a potential owner. I am very glad! She liked both the colour and the stitch!
Seega jätkan, kuni lõnga on, samuti viimistlen ära kaeluse.
Thus, I am going on until there is yarn and I will also do the finishing on the neck opening.
Sildid:
lahendus/solution,
lõng/yarn,
probleem/problem,
vest/vest
teisipäev, 9. september 2014
Poolpatent/English rib
Sellel mustril on mitu nime inglise keeles, nii et ma ei tea, mida valida. Eesti keeles on täispatent siis, kui nii paremal kui pahemal pool tõstetakse parempidised silmused koos õhksilmusega kudumata ja pahempidised kootakse pahempidiselt koos õhksilmusega. Poolpatent oleks selline, kus paremal pool tõstetakse parempidised kudumata koss õhksilmusega ja pahempidised kootakse, pahemal pool parempidised kootakse parempidi ja pahempidised koos õhksilmusega pahempidi. On alles seletus!
This stitch has a lot of names in English and I am not sure what is the right one. In Estonian there is patent stitch when both on the right and on the wrong side you make yarnover and transfer knit sitches to the right needles without knitting and purl purl stitces together with yarnovers. Half-patent is when on the right side you make yarnover transfer knit stitch without knitting and purl purl stitches and on the wrong side you knit knit stitches and purl purl stitches together with yarnover. What an explanation!
Patent või poolpatent sobib ka lõngale, mis muidu ei taha erilist mustrit. Kui ei soovi labast kude, aga lõng ei jäta eriti palju võimalusi, siis võiks proovida patenti ja poolpatenti.
Patent or half-patent is also suitable for a yarn that otheriwise does not look good with fancy patterns. If you don't want stockinette but the yarn does not leave you many options, you can try patent or half-patent.
This stitch has a lot of names in English and I am not sure what is the right one. In Estonian there is patent stitch when both on the right and on the wrong side you make yarnover and transfer knit sitches to the right needles without knitting and purl purl stitces together with yarnovers. Half-patent is when on the right side you make yarnover transfer knit stitch without knitting and purl purl stitches and on the wrong side you knit knit stitches and purl purl stitches together with yarnover. What an explanation!
Patent või poolpatent sobib ka lõngale, mis muidu ei taha erilist mustrit. Kui ei soovi labast kude, aga lõng ei jäta eriti palju võimalusi, siis võiks proovida patenti ja poolpatenti.
Patent or half-patent is also suitable for a yarn that otheriwise does not look good with fancy patterns. If you don't want stockinette but the yarn does not leave you many options, you can try patent or half-patent.
pühapäev, 7. september 2014
Sviitri pilte/Pictures of the sweater
Kristiina, tänan piltide eest!
Kristiina, thank you very much for the pictures!
Kristiina, thank you very much for the pictures!
Lõng/Yarn: King Kid Silk (70 % mohäär/mohair, 30 % siid/silk), 25 g/210 m, ~ 4 tokki/balls;
BBB Filati Merinos Extra (100 % meriino/merino), 100 g/1500 m, ~ 40 g
Vardad/Needles: 4,5 mm, 5 mm
laupäev, 6. september 2014
Valmis/Finished
Sviiter on nüüd valmis, loodetavasti homme saab ka minu seljas pildistatud.
The sweater is finished and hopefully there will be modelled photos tomorrow.
Nagu enne räägitud, alustasin abilõngaga, kuna krae materjal ei olnud kindel. Samuti on tihti nii, et on raske otsustada, kas krae tuleb või mitte. Sellisel juhul võib jätta endale mõtlemisaega. Iseenesest pole mul muidugi midagi selle vastu, et alustada kraest.
As stated before, I started with a waste yarn because I was not sure about the yarn for the collar. Also it happens quite frequently that it is difficult to decide whether there will be a collar at all. In this case you can get yourself some time for making up your mind. Of course, in principle I have nothing against starting right from the collar.
The sweater is finished and hopefully there will be modelled photos tomorrow.
Nagu enne räägitud, alustasin abilõngaga, kuna krae materjal ei olnud kindel. Samuti on tihti nii, et on raske otsustada, kas krae tuleb või mitte. Sellisel juhul võib jätta endale mõtlemisaega. Iseenesest pole mul muidugi midagi selle vastu, et alustada kraest.
As stated before, I started with a waste yarn because I was not sure about the yarn for the collar. Also it happens quite frequently that it is difficult to decide whether there will be a collar at all. In this case you can get yourself some time for making up your mind. Of course, in principle I have nothing against starting right from the collar.
Sildid:
krae/collar,
sviiter/sweater,
tehniline/technical,
valmis/FO
reede, 5. september 2014
Kere valmis/The torso finished
Nüüd on sviiter peaaegu valmis, on vaja veel kraed. Teatavasti võtab varrukate kudumine palju aega (või ainult tundub nii), aga nüüd on nii kere kui varrukad olemas.
Now the sweater is almost finished and the collar is needed. As it is well known, knitting sleeves takes much time (or it only seems so) but now I have the torso and the sleeves.
Nagu näete, alustasin abilõngaga. Vaatan, kas teen mõned lühikesed read, siis hakkan kraed kuduma.
As you can see, I started with the waste yarn. I shall see whether I will make some short rows and then will start knitting the collar.
Mul oli mõte kududa krae mõnest teistest lõngast, mis oleks sama värvi. Aga täpselt sama värvi ei leidnud. Selline tumehall on kapriisne värv. Arvatavasti jätkan sama lõnga kombinatsiooniga (mohäär + meriino).
I was entertaining an idea to knit the collar from a different yarn of the same colour. But I could not find exactly the same colour. This kind of dark grey is quite moody. Most probably, I will continue with the same yarn combination (mohair + merino).
Tuletan meelde, et on veel kohti minu kursusele, mida annan Rahvaülikoolis (10.oktoober-7.november). Vaadata kava ja registreeruda saab siin. Mind on küsitud, kas võiks õpetada mõnes muus keeles. Olen ka ise pakkund (vene, soome, inglise). Aga ilmselt tuleb see mõne lõngapoe kaudu ja juba uue aasta sees. Andke palun teada, kui on huvi.
In case you understand Estonian, you can still register to my course that I will teach at Tallinn Folk University (10 October - 7 November). You can see the schedule and register here. I have been asked whether I could teach in a different language. I have offered this as well (Russian, Finish, English). Probably, this can be organized via a yarn shop and already next year. If you want, please let me know.
Now the sweater is almost finished and the collar is needed. As it is well known, knitting sleeves takes much time (or it only seems so) but now I have the torso and the sleeves.
Nagu näete, alustasin abilõngaga. Vaatan, kas teen mõned lühikesed read, siis hakkan kraed kuduma.
As you can see, I started with the waste yarn. I shall see whether I will make some short rows and then will start knitting the collar.
Mul oli mõte kududa krae mõnest teistest lõngast, mis oleks sama värvi. Aga täpselt sama värvi ei leidnud. Selline tumehall on kapriisne värv. Arvatavasti jätkan sama lõnga kombinatsiooniga (mohäär + meriino).
I was entertaining an idea to knit the collar from a different yarn of the same colour. But I could not find exactly the same colour. This kind of dark grey is quite moody. Most probably, I will continue with the same yarn combination (mohair + merino).
Tuletan meelde, et on veel kohti minu kursusele, mida annan Rahvaülikoolis (10.oktoober-7.november). Vaadata kava ja registreeruda saab siin. Mind on küsitud, kas võiks õpetada mõnes muus keeles. Olen ka ise pakkund (vene, soome, inglise). Aga ilmselt tuleb see mõne lõngapoe kaudu ja juba uue aasta sees. Andke palun teada, kui on huvi.
In case you understand Estonian, you can still register to my course that I will teach at Tallinn Folk University (10 October - 7 November). You can see the schedule and register here. I have been asked whether I could teach in a different language. I have offered this as well (Russian, Finish, English). Probably, this can be organized via a yarn shop and already next year. If you want, please let me know.
teisipäev, 2. september 2014
Ammused kudumid Käsitöös/Old knits in Käsitöö
Sai lubatud, et näitan, mis kudumid ilmusid värskes Käsitöös. Üks on topp kahekordsest leedu linasest, see oli kaanel (vt varasem postitus).
I have promised to show the knits that appeared in the recent issue of Käsitöö. One of them is a top from Lithuanian linen held double, it was on the cover (post here).
Tagantvaade:
Back view:
Ja teine on see kampsun:
And the second one is the jacket here:
Sellest kampsunist oli pikemalt juttu siin.
More information on the jacket here.
I have promised to show the knits that appeared in the recent issue of Käsitöö. One of them is a top from Lithuanian linen held double, it was on the cover (post here).
Tagantvaade:
Back view:
Ja teine on see kampsun:
And the second one is the jacket here:
Sellest kampsunist oli pikemalt juttu siin.
More information on the jacket here.
Sildid:
disain/design,
jakk/cardigan,
Käsitöö,
lina/linen,
top/top,
valmis/FO
Tellimine:
Postitused (Atom)