Laupäev, 21. juuli 2012

Kooskudumine/Knitting along

Nüüd on suur uudis: juhin Mustrimaailma foorumis kooskudumist! Lõng on Drops Fabel (50 g/205 m), sobiks ka mõni muu sokilõng, Raasiku 8/2, ka Drops Alpaca ja palju muud. Ma ei hakka eesti keeles juttu dubleerima, keda huvitab konstruktsioon, võib lugeda foorumis seda teemat (on vaja registreeruda). Esimene foto näitab mustrit. Minu tugirühmas on Ave ja Helin. Helin koob Dropsi alpakast ja tal on teine muster. Ave mõtleb veel lõnga ja mustri üle.
I have some news: I am leading a KAL at the Estonian forum Mustrimaailm! It is all in Estonian and I am going to provide here explanations in English for those who are interested (Estonian-speakers can follow the link). My yarn is Drops Fabel (50 g/205 m), any sock yarn will do, also Raasiku 8/2, Drops Alpaca and many others. The top picture shows the pattern. If you want charts, just let me know. My support group includes Ave and Helin. Helin is working with Drops Alpaca and has a different stitch pattern. Ave is choosing a yarn and a pattern.
Alustame abilõngast. See pole kohustuslik, maitse asi. Mulle meeldib pärast kasutada n-ö lahtiseid silmuseid kaeluse viimistlemiseks. See on seljatükk, algab mõttelisest õlajoonest pisut allpool.
We start with a provisional cast-on. It is not compulsory, just a matter of taste. I like to use live stitches for the finishing of the neck opening. This is the back piece, started slightly below the imaginary shoulder line.
Siin on vasak esitükk. Jätsin seljatüki ootele, koon esitükid, siis ühendan omavahel.
Here is the left front piece. The back piece is on hold, I am working on the front pieces and then join them.
Siin on juba mõlemad esitükid, aga veel ühendamata.
Here are both front pieces but not joined yet.
Nagu näha, tegin enne ühendamist natuke kasvatusi (lisasin kummalegi esitükile 2 silmust). Niimoodi tuleb ümaram kaelus.
As you see, I made some increases before joining the pieces (just increased 2 stitch at each front piece). In this way the neck opening will be more rounded.
Esitükid ühendatud, proovisin selga, kas võib nüüd ühe esi- ja seljatüki omakorda ühendada. Tegin esi- ja seljatüki äärtele mõned kasvatused, siis ühendasin: esitükk, luua 4 silmust kaenla alla, seljatükk, jälle 4 silmust, ühendasin, koon ringselt.
The front pieces are joined and I tried it on in order to know whether it is time to join the front and the back. I made some increases at the edges of the front and back piece and then joined them: knit the front piece, cast on 4 stitches for underarm, knit the back piece, cast on the second group of underarm stitches, join, work in the round. 
Seega on asi lihtne. Lõin 69 silmust. Esitükid on alguses kumbki 24 silmust, siis kasvatsin 1 silmuse juurde kaeluse jaoks, järgmises parempidises reas samuti (26 silmust). Ühendamiseks on vaja arvutada, mitu silmust luua. Selle arvu saame nii: seljatüki silmused - 2 x esitüki silmused. Seega 69 - 2 x 26 = 17. Pärast kudusin mõnda aega veel ja lisasin äärtele 1 silmuse: 69 + 2 = 71. Ühendades lõin 4 + 4 silmust, nagu juba öeldud. Silmuste arv on nüüd 71 + 4 + 71 + 4 = 150. Minu suurus on S, ei tundu liiga liibuv.
Thus, it is rather simple. I casted on 69 stitches. The front pieces were 24 stitches each, then I increased 1 stitch for the neck opening and one more time in the next right-side row (26 stitches). To join the front pieces, you have to calculate how many stitches you have to cast on. This figure is obtained in the following way: back piece stitches - 2 x front piece stitches. Thus, 69 - 2 x 26 = 17. After joining the front pieces I knitted some more and then added 1 stitch at each edge: 69 + 2 = 71. For joining the front and the back I casted on 4 + 4 stitches, as already stated. Stitch count is now 71 + 4 + 71 + 4 = 150. My size is S and the sweater is not too tight.
Kuldne reegel: proovige selga, vaadake iga natukese aja taga, kuidas on.
A golden rule: try on as you go, look how it fits every now and then.

6 kommentaari:

Anka ütles ...

Dziękuję Ci bardzo że tak pięknie pokazałaś jak robić od góry.Pozdrawiam

Ghislaine ütles ...

Super! Vielen Dank für so einen richtigen Kurs.
Liebe Grüße Annette

Heli ütles ...

Anna, see on põnev, eile just uurisin Su eelmist seletust, sain arugi.

Tiina ütles ...

Väga viis on näha pilti,kirjutatud juhen saab hoopilt selgeks. Saaks nüüd muster valitud....

Madam Butterfly ütles ...

Anna, You are amazing! Good luck with KAL!
Your notes will help me in my creations.

Anna ütles ...

Anka, dziękuję barzdo.

Annette, es freut mich sehr, dass es intressant ist, vielen Dank!

Heli, aitäh, tore, et seletus on selge. Võid ka MM-ist vaadata, seal on rohkem juttu ja skeeme. Ma ei jaksa kõike sõna-sõnalt dubleerida, aga lõpuks tuleb ikka õige õpetus!

Tiina, tänan! Kui valikut pole, siis on paha, kui valik on liiga suur, siis on jälle paha:). Eks ta ole, mustreid on palju. Kas oled lõnga suhtes otsustanud?

Lidia, thank you very much, I am really glad you like my explanations.